"بالشرق الأوسط" - Translation from Arabic to German

    • auf den Nahen Osten
        
    • Nahen Osten betreffenden
        
    • im Mittleren Osten
        
    • im Nahen Osten
        
    • die den Nahen Osten
        
    1. begrüßt die Schlussfolgerungen in Bezug auf den Nahen Osten, die die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gezogen hat; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    1. begrüßt die Schlussfolgerungen in Bezug auf den Nahen Osten, die die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gezogen hat; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    unter Hinweis auf die den Nahen Osten betreffenden Beschlüsse und die diesbezügliche Resolution der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und auf das Schlussdokument der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, UN وإذ تشير إلى المقررات والقرار المتعلق بالشرق الأوسط التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995() والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    unter Hinweis auf die den Nahen Osten betreffenden Beschlüsse und die diesbezügliche Resolution der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und auf das Schlussdokument der Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, UN وإذ تشير إلى المقررات والقرار المتعلق بالشرق الأوسط التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995() والوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()،
    Traditionell haben die Vereinigten Staaten keine Kampfhandlungen im Mittleren Osten unterstützt. Open Subtitles في المعتاد لا تدعم الأمم المتحدة العمليات العسكرية بالشرق الأوسط
    Es geht aus und 90% vom Rest liegen im Mittleren Osten. Open Subtitles وتسعون بالمائة مما تبقى موجود بالشرق الأوسط
    Also sind die meisten unserer elf im Nahen Osten beschäftigt. TED وبالتالي معظم ال11 التي لدينا هي مرتبطة بالشرق الأوسط.
    1. begrüßt die Schlussfolgerungen in Bezug auf den Nahen Osten, die die Konferenz der Vertragsparteien im Jahr 2000 zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen gezogen hat; UN 1 - ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000()؛
    Und vorausgesetzt, das Chaos im Mittleren Osten geht weiter. Open Subtitles وتضمن بقاء الفوضى بالشرق الأوسط
    Sie verkaufen an einen Kunden irgendwo im Mittleren Osten und der Mittelsmann ist Richard Roper. Open Subtitles الآن، يبيعونها لمشترٍ سريّ بمكان ما بالشرق الأوسط (والوسيط هو (ريتشارد روبر
    Sie sind die heutigen iranischen Juden, von denen immer noch 25.000 im Iran leben, was sie zur größten jüdischen Gemeinschaft im Nahen Osten außerhalb Israels macht. TED وهو اليوم يشكّلون يهود إيران، لايزال 25 ألفا منهم يعيش في إيران، ممّا يجعلهم أكبر مجتمع يهودي بالشرق الأوسط دون احتساب يهود إسرائيل نفسها.
    Amerikanisches Personal fühlt sich dort sicherer, als irgendwo anders im Nahen Osten, Open Subtitles يشعر الموظفون الأميركيون بأمان هناك أكثر من أيّ مكان آخر بالشرق الأوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more