"بالصحف" - Translation from Arabic to German

    • in der Zeitung
        
    • Zeitungen
        
    BG: Ich würde gerne etwas kommentieren, das heute in der Zeitung stand: TED برونز خيوساني: أريد منك أن تُعلّق على شيء نُشر بالصحف هذا الصباح.
    Du stehst nicht mal in der Zeitung. Open Subtitles انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف
    Wir haben in der Zeitung über diesen Bauskandal gelesen. Open Subtitles ليس عليكِ أن تخبرّينا لقد قرأنا عن شُقتكِ بالصحف.
    Sie nannten euch in den Zeitungen unterbelichtet, weil ihr nicht redet. Open Subtitles أتعلمان، لقد أطلقوا عليكم اسم المعتوهتان بالصحف لأنكما لا تتحدثان
    Trotzdem verspürte er eine ... eine fühlbare Faszination gegenüber Zeitungen. Open Subtitles ومع هذا كان لديه افتتانٌ لمسيٌّ بالصحف لم يكن يقرؤها
    Du müsstest wissen, dass man nicht alles glauben darf, was in der Zeitung steht. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس عليكِ معرفة ألا تصدقي ما تقرأينه بالصحف
    Mein Name in der Zeitung bringt mir kein extra Geld. Open Subtitles إنّ اسمي بالصحف لا يعني بأن يتمّ الدُفعُ لي مالًا إضافيًّا.
    Dann habe ich über dich in der Zeitung gelesen. Open Subtitles ،بعدَ ذلك قرأتُ عنكَ بالصحف وأدركتُ أن بوسعي الإنتقامُ منه
    Wir waren in einer großen Gruppe und eine junge Frau in unserem Programm weinte. Sie erzählte uns ihre eindrucksvolle Geschichte, wie ihr Vater getötet worden war und seine Leiche am nächsten Tag in der Zeitung gezeigt wurde. TED كنا في مجموعة كبيرة وسيدة شابة في برنامجنا كانت تبكي لأنها قالت لنا قصتها القوية لوالدها حين تم قتله وبعد ذلك ظهرت جثته بالصحف في اليوم التالي
    Soll dein Junge das in der Zeitung lesen? Open Subtitles أنت لا تريده أن يقرأ عنك بالصحف
    - Ja, ich ... vielleicht ... Nein, ich habe das in der Zeitung gelesen. Open Subtitles لا , تذكرت , قد قرأت عنها بالصحف
    Nein, ich habe das in der Zeitung gelesen. Open Subtitles لا , تذكرت , قد قرأت عنها بالصحف
    Jedes Mal, wenn der Fall in der Zeitung war, mussten deine Kinder zur Schule gehen. Open Subtitles -كل مرة تكون القضيه بالصحف أطفالك عليهم الذهاب للمدرسه
    "Koss" ist der einzige Name, der in der Zeitung stehen sollte. Open Subtitles "كوس"، هذا الاسم الوحيد الذي يجب أن يظهر بالصحف.
    Wenn Sie etwas haben, was nicht in der Zeitung stand, rufen Sie mich an. Open Subtitles إن فكرت بشيئاً ليس موجود بالصحف إتصل بي
    Wir veröffentlichen Artikel und Reklame in allen Zeitungen und schicken Sie sogar im Sommer zur Weltausstellung nach Paris. Open Subtitles سنقوم باطلاق المقالات و الاعلانات بالصحف بكل أنحاء الدولة حتى إننا سنرسلك لمعرض باريس الصيف القادم
    - Es stand in allen Zeitungen. Open Subtitles ، الأمر كله منشور بالصحف ... إمرأة متوسطة العمر
    Diese Leute haben mich in den Zeitungen diffamiert. Open Subtitles شيطان ، هؤلاء الناس شهروا بي بالصحف
    Die Zeitungen sind voll damit. Open Subtitles لقد كتب الأمر بالصحف
    Das steht doch in allen Zeitungen. Open Subtitles إنك متزوج بالفعل، لقد قرأت هذا بالصحف!
    - Ich halte nichts von großen Zeitungen. Open Subtitles أنا لا أهتم بالصحف الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more