"بالضبط ما أفعله" - Translation from Arabic to German

    • genau
        
    Nun, wenn jemand fragt, das ist genau das, was ich tue. Open Subtitles حسناً، إن سأل أي أحد، هذا بالضبط ما أفعله
    genau das tue ich. Open Subtitles أخفي سرّاً عن هذه البلدة هذا بالضبط ما أفعله
    Ich weiß genau, was ich tue. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أفعله أعرف بالضبط ما أفعله
    Ich weiß genau, was ich tue. Open Subtitles ،أنا أعرف ما أفعله أعرف بالضبط ما أفعله
    Nein, ich weiß genau, was zu tun ist. Open Subtitles لا ، لا ، لا. أنا أعرف بالضبط ما أفعله
    Das ist genau was ich mache. Erinnerst du dich? Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أفعله ، أتذكر؟
    Das ist genau das, was ich tue - optische Bewusstseinskontrolle. TED هذا بالضبط ما أفعله -- تحكم بصري بالعقل .
    genau das werde ich tun. Open Subtitles هذا بالضبط ما أفعله "يا سيدة "بوردون
    Denn genau das tue ich auch. Open Subtitles ذلك بالضبط ما أفعله
    Ich weiß genau, was ich mache. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط ما أفعله
    Du hast mich und Ellie gelehrt, wie wir das Leben ohne dich leben und genau das tue ich. Open Subtitles علمتني و(ايلي) كيف نعيش الحياة بدونك وهذا بالضبط ما أفعله
    Das ist genau, was ich tue. Open Subtitles هذا بالضبط ما أفعله
    Ich weiß genau, was ich tue. Open Subtitles أعلمُ بالضبط ما أفعله.
    - Ja. Ganz genau das tue ich. Open Subtitles هذا بالضبط ما أفعله
    - Ich weiß genau, was ich anrichte. Open Subtitles انا اعرف بالضبط ما أفعله
    - Du weißt genau, was ich hier mache. Open Subtitles أنت تعرف بالضبط ما أفعله هنا
    Ich weiß genau, was ich tue, Sir. Rudy. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أفعله يا سيدي - ... (رودي)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more