Bis ich meine Nichte zurückhabe, macht ihr Genau das, was ich von euch erwarte. | Open Subtitles | حتى تعود ابنة أختي، بالضبط هذا ما أريدك أن تفعله |
['Bis zu hunderttausende Ziele, kontrolliert von einem Ort'] Genau das machen wir." | TED | " مئات من آلاف الأهداف يتم التحكم فيها من مكان واحد" بالضبط هذا ما نفعله. |
Genau das, was ich brauche... Gehen wir. | Open Subtitles | بالضبط هذا ما أحتاج القيام به لنذهب |
Genau das würden 99 von 100 Leuten sagen. | Open Subtitles | بالضبط هذا ما كان سيقوله 99% من الناس |
Genau, das meine ich ja. | Open Subtitles | بالضبط. هذا ما أقوله. |
Genau das, was ich gemacht hätte. | Open Subtitles | بالضبط هذا ما كنت سأفعله |
Genau das habe ich auch gedacht. | Open Subtitles | بالضبط هذا ما كنت افكر فيه |
- Genau. Das ist perfekt. | Open Subtitles | -أجل، بالضبط هذا ما أريده . |