"بالطائرة" - Translation from Arabic to German

    • Flug
        
    • Flieger
        
    • im Flugzeug
        
    • das Flugzeug
        
    • fliegen
        
    • geflogen
        
    • Flughafen
        
    • fliege
        
    • fliegt
        
    • einem Flugzeug
        
    • Piloten
        
    • Flugzeugs
        
    • Flugzeuges
        
    • dem Flugzeug
        
    Ich mach morgen 'nen besseren Eindruck, wenn ich 20 Stunden Flug verkraftet habe. Open Subtitles سأعطي انطباع أفضل عندما أرتاح من عناء 20 ساعة من السفر بالطائرة
    Nimm den ersten Flieger. Ich sitze hier fest, bis Ende des Jahres. Open Subtitles احجز أول رحلة بالطائرة أنا عالقة في لندن حتى نهاية العام
    Sie können sich im Flugzeug unterhalten. Beeilen Sie sich besser. Open Subtitles سيكون هناك وقت للتحدث بالطائرة.يجب أن تسرعوا
    Wir reißen das Flugzeug damit vom Himmel und lassen es auf eine mit Luft aufgeblasene Matte fallen. TED نمسك بالطائرة من السماء ثم نسحبها برفق إلى وسادة مضخمة
    Sie war damit einverstanden, dich im letzten Schwangerschaftsdrittel fliegen zu lassen? Open Subtitles هل وافقت على سفرك بالطائرة في آخر ثلاثة شهور لحملك؟
    Dieser Kerl hier ist kein Fallschirmspringer, sondern wird wie ein Drache geflogen, oder wird wie ein Drache herumbewegt. TED فهذا الشخص لم يقفز من مظلة .. انما هو يحلق كما تحلق الطائرة الورقية ويتم التحكم به تماما مثل التحكم بالطائرة الورقية
    Das bedeutet mir sehr viel, Sir, aber ich muss leider dringend zum Flughafen. Open Subtitles هذا يعني لي الكثير، يا سيدي ولكن للأسف لابد أن ألحق بالطائرة
    Sie könnten einen Flug nehmen und wäre morgen früh dort. Open Subtitles يمكنك الذهاب بالطائرة والوصول إلى هناك في الصباح
    Beeilt euch lieber, wenn ihr den Flug kriegen wollt. Open Subtitles أنتم يا رجال الأفضل أن تستعجلوا اذا أردتم اللحاق بالطائرة
    Wenn ich den Flug verpasse, ist das gar nicht so schlimm. Open Subtitles فالحقيقة إذا لم الحق بالطائرة لنتكون نهاية العالم
    Wir könnten den Flieger vielleicht noch erwischen,... ..der Ihnen die Chance geben würde, sich zu verteidigen. Open Subtitles إذا ذهبنا للمطار الآن ربما نلحق بالطائرة مما قد يعطيك فرصة للدفاع عن نفسك
    Ich muss zu meinem Flieger. Kann ich meinen Gewinn kriegen? Open Subtitles يجب أن ألحق بالطائرة,أيمكني الحصول على مكاسبي؟
    Sie lassen im Flieger die Tasche liegen, ein paar Pillen landen im Ausguss... Open Subtitles تعرفين كيف تحدث هذه الأشياء نترك حقيبة بالطائرة و نسقط بعض الحبوب من المصرف
    Man kann nicht mal mehr im Flugzeug fliegen, ohne dass ein Mord geschieht. Open Subtitles يبدو أنه ليس بإمكانك أن تطير بالطائرة دون أن يُقتل أحد
    In seinem Haus fand ich ein Holzrohr, das dem ähnlich ist, das wir im Flugzeug fanden. Open Subtitles و في بيته وجدت إنبوب خشبي شبيه جداً بالذي تم اكتشافه بالطائرة
    das Flugzeug ist beschädigt aber unter Kontrolle. Open Subtitles نحن نفقد الوقود ولدينا اضرار في الهيكل ..لكن لا زلنا مستقريين ونتحكم بالطائرة
    Er hat die Kontrolle über die Kabine, aber der Pilot landet das Flugzeug. Open Subtitles إنه مسيطر على الكابينة، والطيار سيهبط بالطائرة
    Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können. TED فقد كان بإمكاننا ان نهبط في اي مكان واي وقت وان نعود الى وطننا بالطائرة
    Du bist fertig. Ich lass dich nach Vegas fliegen. Open Subtitles انتهى أمرك سأرسلك الى لاس فيجاس بالطائرة
    Ich verstehe nicht, warum wir nicht geflogen sind. Open Subtitles أجل و لما لم نسافر بالطائرة لن أعرف الاجابة أبدا
    Entschuldigen Sie mich. Ich muss zum Flughafen. Open Subtitles معذرة يا رفاق ولكن يجب على ان الحق بالطائرة الان
    fliege den Kram frisch ein, täglich. Brot von zuhause. Fisch aus Kalifornien. Open Subtitles أُحضر الطعام بالطائرة طازجاً كل يوم,الخبز من البلدة,و الأسماك من كاليفورنيا
    Man fliegt sie gar nicht, weil eine Drohne sich selbst fliegt. TED حسنا، في الواقع، لن تفعل ذلك، لأن الطيار الآلي هو المسئول عن برنامج الطيران الخاص بالطائرة.
    Die Daten unserer Satelliten werden über einen Computer hier im Haus an den Piloten weitergeleitet. Open Subtitles بيانات القمر الصناعى لدينا يتم تتبعها إلى المتحكم بالطائرة عبر محطة عمل هنا
    Solange man nicht unangemeldet international reist, ist es kein Verbrechen, an Bord eines Flugzeugs Bargeld bei sich zu haben. Open Subtitles إلا لو كنتَ تسافر عالميًّا ولم تبلغ عن ذلك, حملُ نقودٍ بالطائرة لايُعتبر جريمة.
    Jemand versteckte sich im Fahrwerk eines Flugzeuges, oder im Frachtraum, um dann erfroren aufgefunden zu werden. TED شخص اختبأ في جهاز الهبوط للطائرة أو في قسم الأمتعة بالطائرة ، ثم تجدهم متجمدين حتى الموت.
    Ich habe einen großen Einfluss auf diesen Planeten weil ich mit dem Flugzeug angereist bin. TED لقد خلفت أثراً كبيراً على الكوكب لأسافر إلى هنا بالطائرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more