Natürlich werde ich deren Forderungen nachgeben. | Open Subtitles | بالطبع سوف أوافق على طلباتهم |
Natürlich werde ich es ihm sagen. | Open Subtitles | .. بالطبع سوف أخبره |
Natürlich werde ich das. | Open Subtitles | بالطبع سوف أفعل |
MAJOR: Natürlich kommt sie hier weg. Hier kann sie nicht bleiben. | Open Subtitles | بالطبع سوف ترحل انها سوف لن تبقى هنا |
Natürlich kommt er zurück. Warum würdest du sowas sagen? | Open Subtitles | بالطبع سوف يعود لم تقولين ذلك؟ |
Natürlich wird sie erzählen, was für ein Monster ihr Stiefvater war, und soweit ich mich erinnere, sind die meisten Geschworenen Eltern. | Open Subtitles | فيجب أن أعيد السيدة سوليس للمنصة بالطبع,سوف تتحدث عن كيفية ان زوج أمها كان وحشا و حسبما أذكر معظم المحلفين هم أباء |
Natürlich wirst du das machen, aber das macht es nicht weniger gezwungen. | Open Subtitles | بالطبع سوف تفعلينها، لكن ذلك لن يجعلك صادقة. |
- Aber Natürlich kommt er wieder. | Open Subtitles | -عزيزى , بالطبع سوف يعود |
Natürlich wird er das. | Open Subtitles | 'Course he will. . بالطبع سوف يفعل . لا يوجد أى شك فى ذلك |
An einer Leine neben Haqqani sitzend? Natürlich wird er das Video veröffentlichen. | Open Subtitles | ترك (حقاني) يتولّى عجلة القيادة بالطبع سوف يبثّ الفيديو |
Hey, Natürlich wirst du das. | Open Subtitles | بالطبع سوف ترينها |
Natürlich wirst du das. | Open Subtitles | بالطبع سوف. |