Ich schwöre, dieser Kerl ist aufgetaucht und hat Spit in den Rücken gestochen. | Open Subtitles | لقد قام احدهم بالظهور فجأة وقام بطعن سبيتر في ظهره |
Und wie lange hat es gedauert bis sie in Deinen Träumen aufgetaucht sind? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
Und weil sie das Schweigegeld angenommen haben wären Sie wegen Landesverrats angeklagt worden, wenn die Leute davon erfahren hätte, weshalb Sie nicht an die Öffentlichkeit gegangen sind, als heute Leichen aufgetaucht sind. | Open Subtitles | و أنت تأخذ الرشوة يعني انك ستتهم بالخيانة ، اذا علم الناس لهذا انت لم تعلن للعامة عندما بدأت الجثث بالظهور هذا الصباح |
Ich weiß nicht, McCombs, er fand mich, als seine Symptome aufgetaucht sind. | Open Subtitles | لا اعرف ماكوبس هو هو وجدني عندما بدات اعراضه بالظهور |
Aber neue Züchtungen sind nun aufgetaucht, daher versuchen wir, unser Team wieder zu versammeln. | Open Subtitles | لكن سلالات جديدة بدأت بالظهور فقمنا بإعادة تشكيل فريقنا |
Aber neue Züchtungen sind nun aufgetaucht, Daher versuchen wir, unser Team wieder zu versammeln. | Open Subtitles | ولكن بدأت أنواع أخرى بالظهور لذا نحاول إعادة رصّ الصفوف |
Aber ich weiß, dass dieser Oki-Spasti sehr viel Zeit mit mir hilflosem Ding hatte, bis du mit deinem verdammten Arsch aufgetaucht bist. | Open Subtitles | (أنا أعلم كفاية لكي أعتقد بأنّ معوّقا من (أوكلاهوما أمضي معي وقتا كفاية قبل أن تقرر أنت بالظهور |
Jetzt, da mehrere potenzielle Patienten hier im Gebäude aufgetaucht waren, könnte Laing eine Privatpraxis aufmachen. | Open Subtitles | والآن بما ان العديد من المرضى بدأو بالظهور في البناية قد يشرع (لينغ) بعيادته الخاصة |
Schau, welche Namen aufgetaucht sind. | Open Subtitles | -انظر إلى الأسماء التي آلت بالظهور . |