"بالعام" - Translation from Arabic to German

    • Jahr
        
    • Jahres
        
    Ich glaube nicht, dass jemand es im letzten Jahr sehen wollte. Open Subtitles لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي.
    Hast du eine Ahnung, wie viel die US-Regierung im letzten Jahr für Signalaufklärung ausgegeben hat? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم أنفقت حكومة الولايات المتحدة على استخبارات الاتصالات بالعام الماضي؟
    Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. Open Subtitles كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام.
    Das Gehalt liegt zwischen 10 und 20 Mio. Dollar pro Jahr. Open Subtitles كان يترواح الراتب السنوي بين عشرة وعشرين مليون دولار بالعام.
    Ihr Vater hatte in der Kreisstadt eine Stellung für sie gefunden, die sie mit Beginn des neuen Jahres antreten sollte. Open Subtitles وجد لها أبوها عملاً بالمدينة ستبدأ العمل به مبكرة بالعام الجديد
    Euch eine Rente anzubieten, in Höhe von 500 Guineas pro Jahr auf Lebenszeit. Open Subtitles بأن أعرض عليك سنوياً خمسمائة جنيه بالعام مدى الحياة
    Dieser Gentleman macht nur eine Party im Jahr, aber die hat's in sich. Open Subtitles الشخص هذا انه بالثانية و العشرون و يخرج بخفاء لمرة فقط بالعام...
    Die Physikarbeiten vom letzten Jahr. Open Subtitles هذه أوراق الفيزياء الخاصة بالعام المنصرم
    Sie war ein Jahr alt, und ich war drei. Open Subtitles أجل، لكنَّها كانت بالعام الأول و أنا الثالث
    Ich verdiene 600.000 Dollar im Jahr. Das setze ich nicht für 20.000 aufs Spiel. Open Subtitles أجني ستمائة ألف بالعام أتظنني سأخاطر بسمعتي لأجل عشرين ألف؟
    Die anderen Dummköpfe machen es vielleicht für 40 Piepen im Jahr und die niedliche blaue Uniform, aber ich bin nicht so dumm. Open Subtitles بعض الحراس الآخرين مستعدون لفعلها مقابل 40 ألف بالعام و الزي الرسمي لكنني لست بهذه الحماقة
    Dann haben die fünfmal pro Tag angehalten, um Gebete zu sprechen, was ich cool fand, denn, Hölle... die meisten Leute, die ich kenne, gehen kaum fünfmal im Jahr in die Kirche. Open Subtitles وكانوا يتوقفون 5 مرّات باليوم للصلوات، وهو أمر وجدته رائعاً لأنّ معظم من أعرفهم، بالكاد يقصدون الكنيسة 5 مرّات بالعام
    Am 28. November, letztes Jahr. Open Subtitles الثامن والعشرون من نوفمبر، بالعام الماضي..
    Ich hoffe, wir sehen die Kirschblüten auch nächstes Jahr gemeinsam! Open Subtitles سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم
    Letztes Jahr hat sie mit einem älteren Kerl gevögelt. Der war echt alt. Open Subtitles بالعام الماضي , لقد كانت تواعد رجلاً كبيراً كرجل مسن
    Sie weiß ja nicht mal, welches Jahr wir haben. KYLE: Open Subtitles ـ حظ طيباً مع هذا ، إنها لم تستطيع حتى أن تخبرنى بالعام.
    Letztes Jahr hatte er plötzlich einen Schlüssel an 'ner Halskette. Open Subtitles بالعام الماضي بدأ بوضع هذا المفتاح حول عنقه و كان يخفيه تحت قميصه
    Nun geh sehr, sehr weit vom Baum weg, damit ich mich auch noch nächstes Jahr bei dir bedanken kann. Open Subtitles والآن تحرّك بعيداً للغاية حتّى أتيقن من شكركَ مجدّداً بالعام القادم
    Letztes Jahr, hatte ich einen Kater bis zum Erntedankfest. Open Subtitles بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر.
    Ihr Vater hatte in der Kreisstadt eine Stellung für sie gefunden, die sie mit Beginn des neuen Jahres antreten sollte. Open Subtitles وجد لها أبوها عملاً بالمدينة ستبدأ العمل به مبكرة بالعام الجديد
    Eltern, die sich Spielkonsolen und Mp3-Player an einem Tag des Jahres leisten können. Open Subtitles الأهالى، منيتحملونأنظمةاللعبة، و مشغلات الأغانى ليوم واحد بالعام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more