Ich frage mich nur, weil ich Essen gemacht habe und hier seit viereinhalb Stunden warte. | Open Subtitles | أتسائل ماذا قمت بالعمل بالعشاء ؟ لقد كنا في إنتظارك لمدة أربع ساعات ونصف |
Wenn du zum Essen zu Hause sein willst, solltest du los. | Open Subtitles | إذا كنت تود اللحاق بالعشاء في المنزل, فعليك الذهاب المعذرة؟ |
Übrigens, danke für das Essen neulich Abend. | Open Subtitles | بالمناسبة، شكراً على تضييفك لنا بالعشاء ليلة الأمس |
Ich hatte ein tolles Abendessen mit meiner Familie und hoffe, mit diesem mächtigen Werkzeug auch weiterhin bewusster umzugehen. | TED | وأقضي وقتًا جميلًا بالعشاء مع عائلتي، وأتمنى أن يستمر هذا الاستخدام المنظم لهذه الأدوات القوية. |
Ich kann mich nicht daran erinnern, wann ich ein Abendessen so sehr genossen habe. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكر متى كانت آخر مرة استمتعت فيها بالعشاء |
Sie fühlen bei "Mord" dasselbe wie bei "Abendessen". | Open Subtitles | إنهم يشعرون بجريمة القتل كما يشعرون بالعشاء. |
Ich bin vielleicht gar nicht zum Essen zu Hause. Freitags ist so viel los. | Open Subtitles | قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة. |
Auch wenn er in der Gruppentherapie ist oder mit Freunden Essen. | Open Subtitles | أيضاً و هو بالعلاج النفسي الجماعي أو بالعشاء مع بعض الأصدقاء |
Dann haben Sie's ja beim Essen schön eingegrenzt. | Open Subtitles | ممتاز يبدو أنكم قللتم الاحتمالات بالعشاء |
Es ist schwer, sein Essen zu genießen, wenn man ein Diätcenter leitet. | Open Subtitles | بصعب الإستمتاع بالعشاء وأنت تدير مركزاً لتخفيض الوزن |
Ich gehe mit Nick, meinem Ehemann, im Etienne Essen... und wir, dich und mich, gibt es nicht, weder für Essen gehen oder sonst was. | Open Subtitles | إنني سأحظى بالعشاء في إتين مع زوجي نـك. ونحن.. أنا و أنت.. |
Klären wir das ein für alle Mal? Die Wahrheit! Dann genießen wir das Essen. | Open Subtitles | دعونا فقط نتحدث بينما نأكل حتى نستمتع بالعشاء |
Eigentlich wollte ich mit meiner Frau in der Stadt Essen gehen. | Open Subtitles | في الواقع أنا وعدت زوجتي بالعشاء في المدينه |
Du schuldest mir vier Essen, drei Frühstücke im Bett, einen Haufen Lap Dances und eine Autowäsche. | Open Subtitles | أنت تدينين لي بالعشاء أربعة مرات، والإفطار ثلاثة مرات بالسرير. وحفنة من الرقصات المنحنية، وغسيل سيارة. |
Nennt mich altmodisch, aber ich muss mindestens dreimal Sex mit einem Mädchen gehabt haben, bevor ich überhaupt erwäge, mit ihr Essen zu gehen. | Open Subtitles | انعتوني بقديم الطراز ، لكن عليّ مضاجعة الفتاة ثلاث مرات على الأقل قبل أفكر بالعشاء معها |
Abendessen bei mir im Motel heute Abend? | Open Subtitles | ما رأيك بالعشاء الليلة؟ في غرفتي بالفندق |
Hi, ich wollte dich nur an das heutige Abendessen erinnern. | Open Subtitles | مرحبا , فقط أتصلت لـ تذكيرك بالعشاء الليلة |
Hey, hör zu, ich erwarte nicht, dass du anfängst zu kochen, aber an Abenden, an denen du zuerst zuhause bist, ist es glaube ich angemessen, dass du für Abendessen sorgst. | Open Subtitles | اسمعي, انا لا اتوقع منك ان تبداي الطبخ لكن بالليالي عندما تكوني بالمنزل اولا اعتقد انه من المناسب ان تهتمي بالعشاء |
Die wollen nach der Verbrecherjagd nach Hause und ihr Abendessen aufwärmen. | Open Subtitles | يريدون القبض على المجرم و العوده لمنازلهم للتمتع بالعشاء |
Wie wäre es, wenn wir das Abendessen mit meinem Vater auslassen und diese heiße Quelle suchen. | Open Subtitles | رأيي ان نسرع بالعشاء مع أبي و نذهب لذلك النبع الساخن |