"بالغابة" - Translation from Arabic to German

    • im Wald
        
    • im Dschungel
        
    • in den Wäldern
        
    • Wälder
        
    • in den Wald
        
    Sie kam in derselben Nacht zurück wie Sie. Soldaten sahen sie im Wald. Open Subtitles لقد عادت في نفس اللّيلة الّتي عدت فيها بعض الجنود رأوها بالغابة
    Ich wollte vielleicht die Ranger fragen, ob sie im Wald Hilfe brauchen. Open Subtitles كنتُ افكر بالذهاب للجوّالة هناك لأرى إن كانوا بحاجة للسماعدة بالغابة.
    Du weisst schon. Zwei Maenner im Wald. Auf der Jagd. Open Subtitles تعرفين، رجلان بالغابة مسلحين يمارسان الصيد
    Wir waren nur in unserem Versteck im Dschungel. Open Subtitles للقد ذهبت معه بإرادتى الحرة ألى مكان سرى بالغابة
    Er hat hier gearbeitet. Ich sah ihn in den Wäldern. Ich führe euch hin. Open Subtitles اعتاد أن يعمل هنا بالفندق ولا حقا شاهدنه بالغابة بالقرب من المداخن أستطيع أخذكم
    Wir waren im Wald und bauten eine Festung, als Lenny plötzlich ausflippte. Open Subtitles كنا مجتمعون معا بالغابة عندما أصيب ليني بجنون
    Ich bin im Wald, und der Akku ist bald leer. Open Subtitles أنا بالغابة بروبي ولم يتبقى سوى شريطان بهاتفي
    Ich habe im Wald Nüsse versteckt und ich weiß wo sie sind, also bin ich gleich zurück. Tschüß! Open Subtitles حسناً , لقد خبأت بعض المكسرات بالغابة وأعرف مكانهم سأذهب لأحضرهم وأعود
    Wir haben was im Wald gefunden. Ein Suchtrupp geht raus, also... Open Subtitles وجدوا اشياء بالغابة, جمعناها سويا بفرق التفتيش
    Pete. im Wald ist ein Suchtrupp. Ich will, dass du da hingehst. Open Subtitles مرحبا بيت , هناك فرق تفتيش بالغابة احتاجك هناك
    Du kriegst dein Geld, die Mutter kriegt ihre Tochter wieder, und wir sagen, wir hätten das Kind irgendwo im Wald gefunden. Open Subtitles ستحصل على مالك والأم تستعيد إبنتها سنقول أننا وجدنا الطفلة بالغابة أو ما شابه
    Er ist im Wald, einen Sumpf trockenlegen. Sagte ich doch. Open Subtitles انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل
    Sie besaß ein Haus im Wald, wo sie "Anarchistenfeste" organisierte. Open Subtitles كان لديها منزل بالغابة حيث كانت تقيم الحفلات هناك
    Der Abfluss funktioniert auch nicht, aber es gibt ein Plumpsklo im Wald. Open Subtitles لا يوجد عفن أيضاً ولكن ثمّة حمّام خارجيّ بالغابة
    Der Abfluss funktioniert auch nicht, aber es gibt ein Plumpsklo im Wald. Open Subtitles لا يوجد عفن أيضاً ولكن ثمّة حمّام خارجيّ بالغابة
    Du musst ihr zeigen, dass sie nicht die einzige Füchsin im Wald ist. Open Subtitles دعها تدرك أنها ليست الثعلب الوحيد بالغابة.
    Oder willst du lieber mit mir im Wald spazieren gehen? Open Subtitles أو ربما يمكن أن نخرج في جولة تحت ضوء القمر بالغابة
    Mit Dynamit von dem alten Schiff im Dschungel. Open Subtitles بالدينامايت! من السفينة القديمة التي بالغابة
    Und eines Tages machte er im Dschungel eine überraschende Entdeckung. Open Subtitles "وبيوم ما، اكتشف اكتشافاً مفاجئاً بالغابة"
    Wie ihr gehört habt, mein Lord, war der Zwischenfall in den Wäldern nur der Anfang. Open Subtitles كما سمعت، مولاي الحادث بالغابة كان فقط البداية
    Ein Tier, das dafür sorgte, dass die Wälder in Europa und Asien, von Spanien bis nach Korea, mit Grasland gemischt waren. TED كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا.
    Aber wir haben beobachtet, wie etwas in den Wald gestürzt ist. Open Subtitles لكننا شاهدنا شيئاً يتحطم بالغابة ظننا بأنه طائرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more