Sie kam in derselben Nacht zurück wie Sie. Soldaten sahen sie im Wald. | Open Subtitles | لقد عادت في نفس اللّيلة الّتي عدت فيها بعض الجنود رأوها بالغابة |
Ich wollte vielleicht die Ranger fragen, ob sie im Wald Hilfe brauchen. | Open Subtitles | كنتُ افكر بالذهاب للجوّالة هناك لأرى إن كانوا بحاجة للسماعدة بالغابة. |
Du weisst schon. Zwei Maenner im Wald. Auf der Jagd. | Open Subtitles | تعرفين، رجلان بالغابة مسلحين يمارسان الصيد |
Wir waren nur in unserem Versteck im Dschungel. | Open Subtitles | للقد ذهبت معه بإرادتى الحرة ألى مكان سرى بالغابة |
Er hat hier gearbeitet. Ich sah ihn in den Wäldern. Ich führe euch hin. | Open Subtitles | اعتاد أن يعمل هنا بالفندق ولا حقا شاهدنه بالغابة بالقرب من المداخن أستطيع أخذكم |
Wir waren im Wald und bauten eine Festung, als Lenny plötzlich ausflippte. | Open Subtitles | كنا مجتمعون معا بالغابة عندما أصيب ليني بجنون |
Ich bin im Wald, und der Akku ist bald leer. | Open Subtitles | أنا بالغابة بروبي ولم يتبقى سوى شريطان بهاتفي |
Ich habe im Wald Nüsse versteckt und ich weiß wo sie sind, also bin ich gleich zurück. Tschüß! | Open Subtitles | حسناً , لقد خبأت بعض المكسرات بالغابة وأعرف مكانهم سأذهب لأحضرهم وأعود |
Wir haben was im Wald gefunden. Ein Suchtrupp geht raus, also... | Open Subtitles | وجدوا اشياء بالغابة, جمعناها سويا بفرق التفتيش |
Pete. im Wald ist ein Suchtrupp. Ich will, dass du da hingehst. | Open Subtitles | مرحبا بيت , هناك فرق تفتيش بالغابة احتاجك هناك |
Du kriegst dein Geld, die Mutter kriegt ihre Tochter wieder, und wir sagen, wir hätten das Kind irgendwo im Wald gefunden. | Open Subtitles | ستحصل على مالك والأم تستعيد إبنتها سنقول أننا وجدنا الطفلة بالغابة أو ما شابه |
Er ist im Wald, einen Sumpf trockenlegen. Sagte ich doch. | Open Subtitles | انه بالخارج بالغابة يصرف المستنقع , اخبرتك من قبل |
Sie besaß ein Haus im Wald, wo sie "Anarchistenfeste" organisierte. | Open Subtitles | كان لديها منزل بالغابة حيث كانت تقيم الحفلات هناك |
Der Abfluss funktioniert auch nicht, aber es gibt ein Plumpsklo im Wald. | Open Subtitles | لا يوجد عفن أيضاً ولكن ثمّة حمّام خارجيّ بالغابة |
Der Abfluss funktioniert auch nicht, aber es gibt ein Plumpsklo im Wald. | Open Subtitles | لا يوجد عفن أيضاً ولكن ثمّة حمّام خارجيّ بالغابة |
Du musst ihr zeigen, dass sie nicht die einzige Füchsin im Wald ist. | Open Subtitles | دعها تدرك أنها ليست الثعلب الوحيد بالغابة. |
Oder willst du lieber mit mir im Wald spazieren gehen? | Open Subtitles | أو ربما يمكن أن نخرج في جولة تحت ضوء القمر بالغابة |
Mit Dynamit von dem alten Schiff im Dschungel. | Open Subtitles | بالدينامايت! من السفينة القديمة التي بالغابة |
Und eines Tages machte er im Dschungel eine überraschende Entdeckung. | Open Subtitles | "وبيوم ما، اكتشف اكتشافاً مفاجئاً بالغابة" |
Wie ihr gehört habt, mein Lord, war der Zwischenfall in den Wäldern nur der Anfang. | Open Subtitles | كما سمعت، مولاي الحادث بالغابة كان فقط البداية |
Ein Tier, das dafür sorgte, dass die Wälder in Europa und Asien, von Spanien bis nach Korea, mit Grasland gemischt waren. | TED | كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا. |
Aber wir haben beobachtet, wie etwas in den Wald gestürzt ist. | Open Subtitles | لكننا شاهدنا شيئاً يتحطم بالغابة ظننا بأنه طائرة |