Wie können wir Tests machen, wenn wir keine Tests machen können? | Open Subtitles | المشكلة الثالثة، كيف نقوم بالفحص حين لا يمكننا القيام بالفحص؟ |
Wenn du um 7.30 Uhr reinkommst, kannst du die Tests vor 8 Uhr machen. | Open Subtitles | إن أتيتِ في 7: 30 يمكنك القيام بالفحص وبدء العمل قبل الثامنة. |
Und wie können wir nun Tests machen, wenn wir keine machen können? Sie haben eine Stunde. | Open Subtitles | إذاُ، كيف نقوم بالفحص عندما لا نستطيع القيام بالفحص؟ |
Ich kann die Herde verladen, bevor sie mit dem Test beginnen. | Open Subtitles | يمكنني أخراج القطيع كله قبل أن يبدأوا بالفحص |
Dann ist es eine einfache Bluterkrankheit und Sie haben den Test vermasselt. | Open Subtitles | إذن، هي مشكلة نزيف بسيطة و أنت أخطأت بالفحص |
Nur weil wir auf den Scans nichts gefunden haben, heißt es nicht, dass nichts da ist. | Open Subtitles | فقط لأننا لم نجد شيئاً بالفحص لا يعني عدم وجوده |
v) Urheberschaft: Der Bericht, aus dem klar hervorgehen muss, welche Personen die Untersuchung durchgeführt haben, ist zu unterschreiben. | UN | `5' جهة الإعداد: ينبغي أن يحدد التقرير بوضوح هوية الأشخاص الذين قاموا بالفحص كما ينبغي أن يكون موقّعا. |
Ab sofort kann nur die Person, die im Besitz von dem hier... ist ihn behandeln oder Tests machen. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً فقط الممسك بهذه يحقّ له العلاج أو القيام بالفحص |
Sie sagen zu dir, dass man sich geirrt haben muss, weshalb ich die Tests immer zweimal mache. | Open Subtitles | سيخبرونكِ بأنكِ أنتِ المخطئة لذلك أقوم دائماً بالفحص مرتين |
Sie sagen zu dir, dass man sich geirrt haben muss, weshalb ich die Tests immer zweimal mache. | Open Subtitles | سيخبرونكِ بأنكِ أنتِ المخطئة لذلك أقوم دائماً بالفحص مرتين |
Schwester, wir müssen einige Tests vor dem MRI machen. | Open Subtitles | ايتها الممرضة ، يجب ان نقوم ببعض الفحوصات قبل القيام بالفحص بالطنين المغناطيسي |
Doch weitere Tests belegten, dass er weiter anstieg. | Open Subtitles | لكن أثناء استمرارنا بالفحص ظل يرتفع |
Er denkt nicht, dass es Syphilis ist, aber er wird die Tests sowieso machen. | Open Subtitles | ...إنه لا يعتقد بأنه السفلس لكنّه سيقوم بالفحص على أي حال |
Er denkt nicht, dass es Syphilis ist, aber er wird die Tests sowieso machen. | Open Subtitles | ...إنه لا يعتقد بأنه السفلس لكنّه سيقوم بالفحص على أي حال |
Ihr Kerle habt den Test gemacht in einer angemessenen Zeit und kamt hierher zurück bevor ich Zeit hatte einzuschlafen. | Open Subtitles | أنّكما قمتما بالفحص في وقتٍ قصير، وعدتما هنا قبل أن أجدَ الوقتَ لأغطّ في النّوم |
Machen wir den Test für Normaldruckhydrozephalus. | Open Subtitles | فلنقم بالفحص الخاص لاستسقاء الضغط الطبيعي |
Und ich werde Sie auch nicht von dort wegholen. Aber wenn wir den Test nicht machen, dann wird Gott es. | Open Subtitles | و لن آخذك منه لكن إن لم أقم بالفحص |
Warum haben Sie den Test gemacht? Ich hatte Scooter beauftragt. | Open Subtitles | لماذا قمت بالفحص لقد كلّفت به سكوتر |
Jedenfalls nicht auf den Scans. | Open Subtitles | لن يظهر بالفحص بالتأكيد |
Ich denke gern von mir, dass ich gründlich untersuche. Da nun aber die gesamte Visite für die physische Untersuchung reserviert war, konnte ich besonders gründlich sein. | TED | أحب ان أعتقد بأنني أقوم بفحص جسدي شامل ولكن لأن الزيارة بالكامل كانت خاصة بالفحص الجسدي أستطعت أن أقوم بفحص شامل مميز. |