"بالقبض على" - Translation from Arabic to German

    • verhaftete meinen
        
    • fangen
        
    Supergirl, sie verhaftete meinen Angreifer und rettete damit wer weiß wie viele Leben. Open Subtitles الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح
    Sie verhaftete meinen Angreifer und rette damit wer weiß wie viele Leben. Open Subtitles قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذت العديد من الأرواح
    Ich meine, es interessiert Sie offenbar gar nicht Vampire zu fangen. Open Subtitles أعنى , جليـّاً أنكَ غير مُهتم بالقبض على مصاصين الدماء.
    - Nein, ich bin wütend, weil es dir gleichgültig scheint den Attentäter zu fangen. Open Subtitles لا، أنا غاضبة لأنّك تبدو غير مبالٍ تماماً بالقبض على المفجّر الحقيقي
    Und wer glaubst du hat den Befehl gegeben Castiel zu fangen? Open Subtitles ومن تعتقدين أعطى الأمر بالقبض على "كاستيل"؟
    Der einzige Weg, dich in Sicherheit zu bringen ist, dass du uns hilfst, diese Leute zu fangen. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة التي ستمكننا من حمايتك... هي أن تساعدنا بالقبض على أولئك المجرمين.
    - Ja, wir alle möchten dieses Ding fangen. Open Subtitles نعم، جميعنا نرغب بالقبض على هذا الشئ
    Und zusammen... werden wir einen Killer fangen. Open Subtitles و سوية سنقوم بالقبض على قاتل
    Mrs. Sota, ich verstehe dass Sie den Ruf Ihres Mannes schützen wollen, aber ich muss Ihnen auch sagen, dass Ihre Kooperation uns helfen könnte einen Serienkiller zu fangen. Open Subtitles سيّدة (سوتا)، أتفهّم رغبتك بحماية سمعة زوجك ولكن عليّ إخبارك أيضاً بأنّ تعاونك قد يساعدنا بالقبض على قاتل متسلسل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more