"بالقبض علينا" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    Denn hinter uns sind die US und Mexikanischen Behörden her. Open Subtitles لأن هناك أوامر مكسيكية و أمريكية بالقبض علينا
    Denn hinter uns sind die US und Mexikanischen Behörden her. Open Subtitles لأن هناك أوامر مكسيكية و أمريكية بالقبض علينا
    Ich wollte dich am Strand umlegen, aber ich wollte nichts tun, wodurch man uns hätte schnappen können. Open Subtitles كنتُ سأقتلك عند الشاطئ ولكنّي لم أرد فعل أيّ شيء يتسبّب بالقبض علينا
    Wenn er unser Kennzeichen sah, könnten sie nach uns fahnden. Open Subtitles إذا كان قد شاهد لوحة تسجيل سيارتنا ربما تكون هناك نشرة بالقبض علينا
    Werden Sie uns dafür auch verhaften? Open Subtitles هل ستقوم بالقبض علينا من أجل هذا أيضًا؟
    Jack, wenn Sie die Polizei rufen, werden sie die Aufnahme bekommen wenn sie uns festnehmen. Open Subtitles لن يقوموا بالقبض علينا
    Mr. Rhodes hat geschworen, uns "festzunageln". Open Subtitles أجل، العميل (رودز) قطع عهدًا على نفسه بالقبض علينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more