"بالقدوم إلى" - Translation from Arabic to German

    • zu kommen
        
    Also dachtest du, hier her zu kommen und das zu tun,... direkt vor der Hochzeit, das wäre eine gute Idee. Open Subtitles إذن فكّرتَ بالقدوم إلى هنا وفعل ذلك مباشرة قبل الزفاف، هذه فكرة جيّدة كلاّ
    Ich habe einen fürchterlichen Fehler begangen hierher zu kommen. Open Subtitles يا إلهي لقد إرتكبت خطأ كبيراً بالقدوم إلى هنا
    Ich dachte nicht, dass Khalid Ansari es riskieren würde, in die Staaten zu kommen. Open Subtitles لم أتوقع أن خالد الأنصاري سيخاطر بالقدوم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    - Wären Sie bereit, mit aufs Revier zu kommen und mit einem Phantombildzeichner zu sprechen? Open Subtitles هل تمانع بالقدوم إلى المغفر حيث يتواجد الرسام؟
    Das ist ganz schön frech von dir, hierher zu kommen, Black. Open Subtitles تمتلك جرأة كبيرة بالقدوم إلى هنا
    Wir dachten, wir hätten Sloan überzeugt, nach Paris zu kommen. Open Subtitles كنا نعتقد أنه أقنعنا (سلون) بالقدوم إلى (باريس)
    Ich habe auch darüber nachgedacht, hierher zu kommen. Open Subtitles فكّرتُ بالقدوم إلى هنا أيضاً.
    Jedoch, Miss Hart, ich kann es ihnen nicht gestatten hierher zu kommen nur um jemanden anzuwerben.. Open Subtitles ولكن، آنسة (هارت) ، لا يمكنني إعطائكِ الإذن بالقدوم إلى هنا إن كنتِ تنوين القيام بإدارة أعمال الدعارة
    Was haben Sie gemacht? Ich Sie zur Arbeit zu kommen. Open Subtitles سمحت لك بالقدوم إلى عملي
    Jetzt droht sie hierher zu kommen... nach L.A. ... höchstpersönlich. Open Subtitles والآن، تهدّد بالقدوم إلى هنا... إلى (لوس أنجلوس)... شخصيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more