Ich meine, ich würde endlich zum lesen kommen... und endlich ein paar Kurzgeschichten schreiben. | Open Subtitles | انا اقصد ، استطيع ان اقوم بالقراءة كثيراً، واخيراً اكتُب بعض القصص القصيره |
Die Verbreitung der Druckerpresse, meine Damen und Herren, wurde also ausschließlich durch den Druck von Sündenerlässen vorangetrieben und hatte nichts mit lesen zu tun. | TED | إذاً المطبعة، سيداتي وسادتي، كانت مدفوعة في الأساس بطباعة الغفران ولا علاقة لها بالقراءة. |
Sie kommt schon drüber weg. Was ist lesen schon für eine Frau? | Open Subtitles | لقد تغلبت على هذا , مالذي ينفع الفتاة بالقراءة والكتابة؟ |
Sorry. Ich find's gut, dass sie liest. Sie darf bei mir am Tisch lesen... | Open Subtitles | آسف، أشجعها على القراءة وهكذا أسمح لها بالقراءة على المائدة في المنزل |
Sie liest gerne und mag Dokumentationen und intellektuelle Gespräche. | Open Subtitles | أتدري ؟ إنّها تقوم بالقراءة و تُحب الوثائقيات و تُحب النقاش الفكري |
Lies dies, mach das, antworte schon... wenigstens habe ich dir zuliebe getan als würde ich lesen. | Open Subtitles | أعني، على الأقل تظاهرت بالقراءة من أجلك هذا صحيح |
Dann lesen Sie doch bitte als Erstes. Ab Zeile 342. | Open Subtitles | حسنا إذن، ربما تودين البدء بالقراءة عند سطر 342 |
Und sie muss ihren Geist durch lesen schulen. | Open Subtitles | و بالطبع يجب أن تحسن تفكيرها بالقراءة المكثفة |
Oder- ich denke jetzt nur mal kreativ - sie hat 'ne Vagina und ein Problem beim lesen. | Open Subtitles | أو هناك احتمال بعيد جداً أن لديها مهبل و مشكلة بالقراءة |
Oder wie ihre Anweisungen sich immer mehr wie Dekrete lesen, und dennoch ohne große Diskussion ausgeführt werden. | Open Subtitles | قد تم تصنيفه سرياً أو كيف أن توجيهاتها بدأت بالقراءة مثل المراسم التى لازالت تسِنها كثيراً بدون شك |
Die Kinder sind hier gerne willkommen, wenn sie ein Buch lesen, aber kein Spielzeug. | Open Subtitles | أعني ، يسمح للأطفال بالقراءة هنا ، لكن الألعاب ممنوعة |
Wenn die lesen, dass wir alles tun würden, um unsere Männer nach Hause zu holen, verlängert das nur die Qualen. | Open Subtitles | إذا كانو يقومون بالقراءة سنفعل أيّ شئ لاستعادة عائلاتكم سيزيد ذلك من الآسى آمل أنّني قمت بتوضيح ذلك |
Und vergesst nicht, zu lesen! Bis Kapitel 9! | Open Subtitles | لا تنسوا أن تقوموا بالقراءة, سنصل للوحدة التاسعة |
Mehr und mehr, die letzten paar Tage, habe ich Schwierigkeiten beim lesen. | Open Subtitles | في الأيام الماضية لقد كان لدي صعوبات بالقراءة |
Er hat gesagt, er liest jeden Tag. Und, hat er gelesen? | Open Subtitles | قال انه يقوم بالقراءة كل يوم اليس كذلك؟ |
Sie fährt mit mir nach Disneyland, sie liest mir vor, und sie macht mir warmen Kakao. | Open Subtitles | تأخذني إلى مدينة ديزني، وتقوم بالقراءة لي... وتصنع لي مشروب الشوكولاتة الساخنة. |
Es ist das Tagebuch von einem kleinen süßen Mädchen. - Lies weiter, Schatz. | Open Subtitles | إنها مذكرة لفتاة صغيرة إستمري بالقراءة يا عزيزتي |
Lies weiter. | Open Subtitles | استمري بالقراءة |