"بالقلوب" - Translation from Arabic to German

    • Herzen
        
    Die Herzen der Dichter und Frauen sind immer frei, nicht wahr? Open Subtitles الشعر والنساء دائماً أحرار بالقلوب, أليس كذلك?
    Ich möchte sagen, dass ich gerne daran glaube, dass es für jedes Wort, das uns taub für einander machen soll, ein Textstück gibt, das Ohren und Herzen über Kontinente hinweg im Reim verbindet. TED وكل هذا لأقول أنني أود أن أصدق، أنه لكل كلمه يهدف بها تقديم أحدنا للأخر كصم هنالك دوماً أغنيه مقفاه تعبر القارات لتصل الأذان بالقلوب
    Sich zu vermählen ist kein Handel, sondern die Vereinigung zweier Herzen. Open Subtitles شركاء الحياة يكونون معاً ... لأنّ هناك زواج بالقلوب
    Dennoch wäre den langfristigen Interessen der USA in der Region mehr gedient, wenn sich die demokratischen Kräfte in Pakistan selbst erfolgreich etablieren. Ein im US-Senat eingebrachter Antrag zur Erhöhung der Hilfe für Pakistan in den Bereichen Entwicklung und Bildung könnte hilfreich sein, Herzen und Verstand der Menschen zu gewinnen. News-Commentary بيد أن المصالح بعيدة الأمد للولايات المتحدة في المنطقة من المتوقع أن تُـخدَم على نحو أفضل إذا نجحت القوى الديمقراطية في باكستان في ترسيخ أقدامها. والحقيقة أن اقتراح زيادة مساعدات التنمية والتعليم المطروح على مجلس شيوخ الولايات المتحدة من شأنه أن يساعد في الفوز بالقلوب والعقول هناك.
    Dieses Ereignis hebt auch die Notwendigkeit einer fortdauernden Betonung der Menschenrechte und Demokratieförderung hervor. Der wachsende Zynismus in dieser Hinsicht ist in der Tat ein gefährlicher Trend, da es sich hierbei um das eine Thema handelt, das die Menschen im Nahen Osten noch anspricht und das immens dazu beitragen kann, dass die westlichen Mächte den Kampf um die Herzen in unserer Region gewinnen und die Menschen überzeugen. News-Commentary وهذا التطور يركز الانتباه أيضاً على الحاجة إلى التأكيد المستمر على حقوق الإنسان والترويج للديمقراطية. والحقيقة أن التشاؤم المتنامي في هذا الخصوص يشكل ميلاً خطيراً، لأن هذه القضية هي الوحيدة التي ما زالت تجد اهتماماً من الناس في الشرق الأوسط، والتي من الممكن أن تساعد بصورة هائلة في معركة القوى الغربية من أجل الفوز بالقلوب والعقول في منطقتنا.
    Die wirksame Kombination dieser Dimensionen heißt „Smart Power“. So geht es beispielsweise bei dem aktuellen Kampf gegen den grenzüberschreitenden Terrorismus darum, die Herzen und den Verstand der Menschen zu gewinnen und der übermäßige Einsatz von Hard Power alleine führt nicht zum Erfolg. News-Commentary إن القوة في عصر المعلومات العالمية، سوف تشتمل على بُعد جاذب أيضاً إلى جانب الأبعاد الصارمة المتمثلة في القسر وسداد الثمن. ونستطيع أن نطلق على الجمع بين هذه الأبعاد بشكل فعّال ampquot;القوة الذكيةampquot;. على سبيل المثال، يدور الكفاح الحالي ضد الإرهاب الدولي حول الفوز بالقلوب والعقول، ولا شك أن الاعتماد على القوة الصارمة وحدها ليس الطريق إلى إحراز النجاح في هذا السياق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more