"بالكاد أستطيع" - Translation from Arabic to German

    • Ich kann kaum
        
    • kaum in
        
    • kann fast
        
    • kann es kaum
        
    Das ist irre, Ich kann kaum zwei Leute teleportieren, geschweige denn zwei Leute, die abstürzen. Open Subtitles هذا جنون بالكاد أستطيع نقل شخصين عبر الأثير دعك من شخصين يسقطان في الهواء
    Und das überlebt man Ich kann kaum atmen. Open Subtitles البقاء على قيد الحياة وكنت أنا بالكاد أستطيع التنفس.
    Ich will die Dinge positiv verändern, aber Ich kann kaum gehen. Open Subtitles أود الخروج إلي هناك للقيام بأشياء إيجابية ولكن أنا بالكاد أستطيع المشي
    In der Grundschule konnte ich den umriss meiner Hand, kaum in einen Truthahn verwandeln. Open Subtitles في المدرسة الإبتدائية كنت بالكاد أستطيع مد يدي لرسم ديك
    Die Verantwortung. Tatsache ist, ich kann fast nichtmal die richtigen Entscheidungen für mich selbst treffen. Open Subtitles الحقيقة هي , أني بالكاد أستطيع أن أقوم بأتخاذ القرارات لنفسي
    Ich kann es kaum glauben, dass du hier vor mir stehst. Open Subtitles في الواقع، أنا بالكاد أستطيع تصديق ما تراه عيني. وهو وقوفكَ هنا أمامي.
    Sie hat erotisches Sachen geschrieben und Ich kann kaum die Hose anbehalten. Open Subtitles لقد كتبتْ فناً إثارياً و بالكاد أستطيع السيطرة على انفعالي
    Ich... Ich bin so müde, Ich kann kaum noch stehen. Open Subtitles إنني متعبة للغاية، بالكاد أستطيع الوقوف
    Ich kann kaum hinausschauen. Das gleiche wie mit den Feuern, fürchte ich. Open Subtitles بالكاد أستطيع الرؤية من خلالها
    Ich kann kaum mich und mein Kind retten. Open Subtitles بالكاد أستطيع انقاذ نفسي وابني
    Ihr Gehirn? Ich kann kaum in ihr Gesicht sehen. Open Subtitles أنا بالكاد أستطيع النظر إلي وجهها
    Mann, Ich kann kaum etwas sehen. Open Subtitles يا رجل، بالكاد أستطيع أن أرى أي شيء
    Ich kann kaum stehen? - Ja. Open Subtitles أنا بالكاد أستطيع الوقوف؟
    Ich kann kaum atmen. Open Subtitles أووه , بالكاد أستطيع التنفس
    Ich kann kaum atmen. Open Subtitles بالكاد أستطيع التنفس
    Ich kann kaum die Miete bezahlen. Open Subtitles بالكاد أستطيع دفع الايجار
    Ich kann kaum mit dir mithalten. Open Subtitles أنا بالكاد أستطيع اللحاق بك
    Ich kann kaum aufrecht stehen. Open Subtitles بالكاد أستطيع الوقوف
    Ich kann ihm kaum in die Augen schauen. Open Subtitles بالكاد أستطيع النظر إلى عينيه.
    Ich kann fast die Risse in der Straße sehen. Open Subtitles أنا بالكاد أستطيع رؤية الحقن فى الشارع
    Und ein Mädchen, in der Tat, ich kann es kaum erwarten. Open Subtitles الفتاة الصغيرة، بالكاد أستطيع الأنتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more