Und die Versuchung, loszulassen, verspricht so viel Trost nach dem Schmerz. | Open Subtitles | والفتنة في اطلاق العنان تعد بالكثير من الراحة بعد الألم |
Janice und ich hatten so viel Spaß. Sie vernachlässigte ihre Arbeit. | Open Subtitles | أنا وجانيس حظينا بالكثير من المرح كانت تواجه مشاكل بالعمل |
Dann könnte ich mir so viele Tiere halten, wie ich will. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتني بالكثير من حيوانات كما أُريدُ. اهلا. |
Beides ist notwendig, aber es kann auch zu viel des Guten sein. | TED | كلاهما ضروريان، و لكن يمكن أن يتم بالكثير من الأشياء الجيدة. |
Nun gibt es nur ein Problem mit dieser Argumentationsschiene, und zwar, dass die Inselrinde für vieles zuständig ist. | TED | هناك مشكلة واحدة متعلقة بهذا النوع من المنطق وهو ان انسولا تقوم بالكثير من الوظائف |
Man kann nicht zu viele sich widersprechende Ideen gleichzeitig im Kopf erlauben, da sie einen verwirren oder herausfordern könnten. | TED | لن تسمح بالكثير من الأفكار المتضاربة تدور في ذهنك في وقت واحد لأنها ربما تربكك وتهددك |
Ich habe dich so wenig wie möglich belästigt, aber wir hatten jede Menge Probleme. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أقلقكِ قليلاً بقدر المستطاع، لكننا مررنا بالكثير من الأوقات العصيبة. |
Auch wenn du mir einen Haufen Geld schuldest, werde ich dich nicht umbringen. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تدين لي بالكثير من المال, إلا أني لن أقتلك |
Er sagte, es wäre in Ordnung, da er letzte Nacht so viel gewonnen hat. | Open Subtitles | قال بأنه لا بأس منذ إن فاز بالكثير من المال بالليلة التي سبقت |
Zuerst fragen sich die Studenten, ob sie das tatsächlich können, aber später haben sie so viel Spaß. Ich sehe selten jemanden, der während des Stückes unglücklich ist. | TED | الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية. |
Vielleicht hat deine Familie so viel schlechtes Karma, dass kein Platz mehr für das eines anderen ist. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Aber wir hatten so viel Spaß mit denen. | Open Subtitles | على إستعداد لدفع ألفا دولار لأجلها ولكن حظينا بالكثير من المرح بتلك |
Es ist schwer für Sie, so viele neue Arbeit zu machen. | Open Subtitles | من الصعب أن يقوموا بالكثير من العمل الجديد بالنسبة إليهم |
Ich werde viele Drinks trinken, aber nicht so viele, dass ich lästig werde. | Open Subtitles | سأحظى بالكثير من الشراب , ولكن ليس بمقدار أن يصبح صعب المِراس. |
Genau richtig, und Sie sind kreativ und fallen nicht auf zu viel Unsinn rein. | TED | للحق، انت مبدع ومع ذالك لا تعجب بالكثير من الهراء |
Du machst zu viel außerhalb des Unterrichts. | Open Subtitles | أنت تشترك بالكثير من النشاطات من خارج المنهاج هذا الفصل |
Wir bekommen zwar mehr Informationen, aber vieles davon spiegelt sowohl uns selbst als auch die Wirklichkeit wider. | TED | وعندما نحصلُ على المزيد من المعلومات ينتهي بالكثير من هذه المعلومات وكأنها تعكسُ أنفسنا بقدر ما يفعلُ الواقع. |
Ich hab zu viele Nägel für das Geld gemacht. | Open Subtitles | لقد قمت بالإعتناء بالكثير من الأظافر من أجل هذه الأموال وهي كل ما نملك |
Wir surfen jede Menge. | Open Subtitles | نحن نقوم بالكثير من ركوب الموج هنا فأنا أحب أن أنهى العملية مبكراً |
- Bald hast du einen Haufen Geld... - Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | ستحظى بالكثير من المال - كنت أفكر فى هذا - |
Da ist 'ne Menge Geld für uns drin. | Open Subtitles | نحن نراهن بالكثير من المال على هذه المباراة |
Es ist nicht sehr viel Geld in weltwirtschaftlichen Begriffen. | TED | ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي، |
Ich hab an eine ganze Menge Dinge geglaubt an die ich nun nicht mehr glaube. | Open Subtitles | كنت أؤمن بالكثير من الأشياء ولم أعد أؤمن بها الآن |
Also, vielen Dank für eure unglaublich neugierigen und präzisen Fragen, und noch ein schönes... | Open Subtitles | لذا أشكركم على التحقيق المذهل و الأسئلة الدقيقة و احظوا بالكثير من أنت |
Es mit einer Menge unterschiedlicher Dinge gefüllt, die, kurz gesagt, nicht lustig sind. | TED | مليئة بالكثير من الآشياء المختلفة التي بإختصار ليست ممتعة |