"باللهِ" - Translation from Arabic to German

    • Komm
        
    Ach, Komm schon. Jeder kriegt mal schlechte Resultate. Open Subtitles أوه ، باللهِ عليك ، كل شخص يحصل على نتيجة سيئة من حين إلى حين
    Komm schon. Du musst doch schon das Gespräch mit Kerry gehabt haben. Open Subtitles باللهِ عليك, كان عليك التكلمُ مع كيري بذلك الحديث
    Komm, ihr habt sie doch gesehen bei dem Tanz. Open Subtitles باللهِ عليكن ، أنتن رأيتموهم في رقصة الضُباط تلك
    Phil, Komm schon. Es ist unser Hochzeitstag. Open Subtitles باللهِ عليكَ يا (فيل) إنّها ذكرى زواجنا.
    Oh, Komm schon. Open Subtitles اوه ، باللهِ عليكِ
    Komm schon. Open Subtitles باللهِ عليكِ ..
    Komm schon. Du weißt schon. Open Subtitles باللهِ عليك, انت تعلم
    Komm schon, Walden! Ist es so schwer, sich zu entschuldigen? Open Subtitles باللهِ عليكَ يا (والدن)، أهو صعبٌ حقاً أن تقول أنّكَ آسف.
    Komm schon, Cousin Nicky. Open Subtitles (باللهِ عليك يا (نيكي. (لقد سمعتَ ما قال (ريك.
    Komm schon, Zelda. Mach's einfach. Open Subtitles باللهِ عليكِ يا ( زيلدا ) ، افعليها فحسب
    - Komm schon. - Bobby, gib das zurück. Open Subtitles باللهِ عليك - بوبي) ، اعدها) -
    Los, Komm schon. Open Subtitles باللهِ عليكِ الآن!
    Komm schon... Open Subtitles باللهِ عليكِ...
    Komm schon. Open Subtitles باللهِ عليك
    Komm schon, Betts. Open Subtitles باللهِ عليك ، (بيتس)
    Komm schon. Open Subtitles باللهِ عليكِ!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more