"بالله عليكِ يا" - Translation from Arabic to German

    • Um Gottes willen
        
    Um Gottes willen, Helen, es war nur ein Essen. Ein Geschäftsessen. Open Subtitles بالله عليكِ يا هيلين، كان مجرد عشاءً عشاء عمل
    Um Gottes willen, Maria! Open Subtitles بالله عليكِ يا "ماريا"، أفصحي عما بداخلك
    Um Gottes willen, Ma. Open Subtitles بالله عليكِ , يا أمي! -هل أنتِ بخير؟
    Um Gottes willen, Martha, in den vergangenen drei Jahren, warst Du jeden einzelnen Tag nur einen Schritt von einem Nervenzusammenbruch entfernt, und ich hätte Dich um Rat fragen sollen? Open Subtitles بالله عليكِ يا (مارثا)، في الثلاث ساعات الماضية كنت على وشك الاصابة بانهيار عصبي
    Um Gottes willen, Dahlia. Open Subtitles (بالله عليكِ يا (داليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more