"باللون الأحمر" - Translation from Arabic to German

    • in Rot
        
    • rote
        
    • im roten
        
    • ist rot
        
    • Rot und
        
    Dies ist meine Stadt, New York, mit Überflutung in Rot. TED وفيما يلي خريطة لمدينتي، مدينة نيويورك ، مع عرض غمر باللون الأحمر.
    Und hier sehen Sie ein Beispiel, bei dem die vom Gehirn kommenden Fasern in Rot dargestellt sind. TED وهنا يمكنكم رؤية أحد الأمثلة حيث قمنا بتعليم الألياف القادمة من الدماغ باللون الأحمر
    Hier sehen Sie die Mega-Dürre 2010 in Rot in etwa der Größe Westeuropas. TED الجفاف الكبير الذي حدث في العام 2010 يظهر هنا باللون الأحمر يظهر منطقة تقريبا حجمها مثل حجم أوروبا الغربية
    rote Staaten sind Kalorienimporteure -- TED البلدان باللون الأحمر هم مستوردي صافي السعرات الحرارية.
    Ich bin ein Rennwagen, und du hast mich im roten Bereich. Open Subtitles الآن، أنا بمثابة سيّارة سباق قُمت بتلطيخها باللون الأحمر
    Ich weiß nicht, aber es ist rot. Also kommt es von oben. Open Subtitles لا أعرف ، لكنها باللون الأحمر إنها من مستوى عالي جداً
    Wenn du Surroundton hören willst, musst du rot in Rot und gelb in gelb reinstecken. Open Subtitles قليلا طرف المرة القادمة التي تحاول لعقف الصوت المحيطي. الأحمر غني باللون الأحمر.
    Die toten Bäume in Rot starben während der Dürre 2010. TED على سبيل المثال، هذه هى كل الاشجار الميتة والتي باللون الأحمر والتي ماتت بعد الجفاف في عام 2010.
    Man hat also den präfrontalen Cortex hier, der in Rot aufleuchtet. TED هنا لدينا قشرة الفص الجبهي وهي مضاءة باللون الأحمر
    Sie werden die Frauen in Rot und die Männer in blau sehen. TED سترون النساء باللون الأحمر ، والرجال باللون الأزرق .
    Aber jetzt versuchen wir das hinsichtlich der Entwicklung einer Gehirnregion namens limbisches System zu verstehen. Ich zeige Ihnen das limbische System, in Rot auf der Folie hinter mir und auf dem Gehirn. TED لكن نحاول الآن أن نفهم ذلك في ظل التطورات في جزء من دماغهم يسمى الجهاز الحوفيّ سأريكم الجهاز الحوفيّ باللون الأحمر في الصورة خلفي، وعلى هذا الدماغ أيضا.
    Reisen wir jetzt zu einem der kleinsten tropischen Länder, Panama, mit einer enormen CO2-Variation, von hoch in Rot bis niedrig in Blau. TED نستطيع الذهاب إلى أصغر البلاد الاستوائية، بنما، لنرى أيضا مجموعة مناطق كبيرة من التغييرات الكربونية من الأكثر باللون الأحمر إلى الأقل باللون الأزرق
    Sie sieht in Rot entzückend aus. Open Subtitles انها تبدو جميلة باللون الأحمر.
    Sie träumt voller Farben Sie träumt in Rot Open Subtitles أحلامها بالألوان، أحلامها باللون الأحمر
    Sie träumt voller Farben Sie träumt in Rot Open Subtitles أحلامها بالألوان أحلامها باللون الأحمر
    Alles in Rot ist für mich. Open Subtitles كل شيء باللون الأحمر هي بالنسبة لي.
    Das rote sind die Quarantänezonen. Der Virus ist vermutlich eingedämmt. Open Subtitles المناطق ذات الحجر الصحى باللون الأحمر نحن نحتوى الفيروس على حد علمنا
    Die rote Grenze markiert dein Vaterland, nie darfst du verzeihen. Open Subtitles اخفها بأصابعك الصغيرة وعلّم عليها باللون الأحمر
    Es gibt blaue und rote Deckel. Open Subtitles عُلب الرامن دائما تكون باللون الأحمر أو الأزرق
    Ich sage nur, dass ein Rennwagen im roten Bereich gefährlich ist. Open Subtitles أنا فقط أقول، أنّه من الخطر أن يكون لديك سيّارة سباق مُلطّخة باللون الأحمر
    Ich bin ein Rennwagen, und du hast mich im roten Bereich. Open Subtitles الآن، أنا بمثابة سيّارة سباق قُمت بتلطيخها باللون الأحمر
    Sie haben 22 Satelliten, die in einer Höhe von etwa 100 Meilen (160 km) herumflitzen, und das Grundstück ist rot. TED لديهم 22 قمر صناعي يدورون حول الأرض بمدارت تتراوح المائة ميل الموقع باللون الأحمر
    - Sie sind Rot und es sind Cowboystiefel. Open Subtitles إنهم باللون الأحمر أيضاً هما حذاء رعاة بقر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more