Inspektor, waren Sie im Gericht, als die Beweise aufgeführt wurden? | Open Subtitles | هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى |
Dieser Mensch beginnt seinen Tag im Gericht, angelt sich ein halbes Dutzend beliebiger Fälle aus dem Drahtkorb, trifft sich mit seinen Mandanten für jeweils eine halbe Stunde, bevor er dem Richter gegenübertritt. | Open Subtitles | انه شخص يبدأ يومه بالمحكمه يقوم بتولى نصف دسته من القضايا الملقيه من صندوق قمامه يقابل عملاءه قبل نصف ساعه من الوقوف أمام القاضى |
Was ich im Gericht sage, gilt dem Richter. | Open Subtitles | ما اقوله بالمحكمه للقاضى |
Aber vor Gericht erkannte sie ihn nicht, oder? | Open Subtitles | ولكنها لم تتعرف عليه بالمحكمه اليس كذلك؟ |
Deshalb ließ man sie nicht als Zeugin vor Gericht aussagen. | Open Subtitles | وان هذا لا يؤهل. بان تكون شاهدة واعطاء شهاده بالمحكمه |
Oh, sie ist im Gericht. Wieso? | Open Subtitles | انها بالمحكمه لماذا؟ |
Weder vor Gericht noch woanders. | Open Subtitles | - نحن لم نتقابل بالمحكمه او اي مكانا اخر |
Wir beide wissen, dass das vor Gericht kein Bestand hat. | Open Subtitles | انا وانتي نعلم ان هذا لن يجدي بالمحكمه |
Aber ich sah Sie vor Gericht. Wann? | Open Subtitles | - سوف اوضح ولقد رئيتك بالمحكمه |