Nun, er hat ein besseres Angebot von irgendwo in der Stadt. | Open Subtitles | لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه |
Wir haben in der ganzen Stadt geheime Fluchtwege. | Open Subtitles | لقد أنشأنا منزلقات هروب سريه فى كل مكان بالمدينه |
Ja. Dann kann er sich durch die ganze Stadt saugen. | Open Subtitles | نعم,سيبدء طريقه في امتصاص دماء كل من بالمدينه |
Er ist so reizend! Sehen Sie sich die Stadt an? | Open Subtitles | انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه |
Sie ist mit ihrer Tante in der Stadt, im Riverside Café. | Open Subtitles | ستكون بالمدينه الليله لتناول العشاء مع عمتها في مقهي علي الميناء |
Normalerweise geh ich da nicht hin, aber meine Mutter wird geehrt und mein Bruder ist nicht in der Stadt. | Open Subtitles | انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه |
Wenn ein Ukrainer in der Stadt ist, wird er es dir sagen können. | Open Subtitles | لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك. |
Sein Freund, Jean Michel ist unerwartet in der Stadt aufgetaucht, und unser Date ist nun ein Doppel-Date. | Open Subtitles | صديقه جين ميشيل ظهر من العدم بالمدينه وموعدنا اصبح مزدوج الآن |
Sie riegeln die Stadt ab und machen sie zu einer Festung, damit niemand sehen kann, was sie vorhaben. | Open Subtitles | إنهم يحيطون بالمدينه ليجعلوها حصناً و لهذا لن يعرف أحد ماذا يفعلون بالداخل |
Aber da du schon in der Stadt bist, wieso unter- schreibst du nicht einfach dieses kleine Ding... | Open Subtitles | ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء |
Wie wäre es, wenn wir mit leeren Kutschen in der Stadt rumfahren und Betrunkene aufsammeln, die nicht allein nach Hause finden. | Open Subtitles | ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم |
Du hast dein Studium abgebrochen, deine Verlobung gelöst und bist in die Stadt gezogen. | Open Subtitles | أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه |
Ok, ich hackte mich in die Überwachungskameras der Stadt, scannte Soziale-Medien-Seiten, glich sein Foto mit Gesichtserkennungsprogrammen ab, aber bisher nichts. | Open Subtitles | حسنا، لازلت أخترق كاميرات المراقبه الخاصه بالمدينه وأبحث في مواقع التواصل الاجتماعي مع خاصية |
Irgendwie hat das Geschäft 20 Jahre überlebt, obwohl es in einem Teil der Stadt liegt, in dem es viel Industrie gibt. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى أستمر الصالون فى العمل لأكثر من 20 عاماً على الرغم من كونه يقع فى منطقه الصناعات الثقيله بالمدينه |
Es gibt viele Spielautomaten in der Stadt der geringen Selbstachtung. | Open Subtitles | هناك الكثير من العاهرات معتزين بأنفهسم بالمدينه |
Er hat auch eine Wohnung in der Stadt. | Open Subtitles | حتي مع انه يملك شقه خاصه بالمدينه |
Ich bin in der Stadt. | Open Subtitles | اذا احتاجنى اى شخص فسوف اكون بالمدينه |
Wir bringen den Würfel hier raus und verstecken ihn in der Stadt. | Open Subtitles | لابدأننخرجالمكعبمنهنا! ونخبئه فى مكان ما بالمدينه |
Also das ist der beste Ort in der Stadt? | Open Subtitles | اذاً .هذا أفضل محل مشروبات بالمدينه |
- Sie ist die beste Gynäkologin der Stadt. | Open Subtitles | إنها أفضل دكتوره نساء وولاده بالمدينه |