"بالمدينه" - Translation from Arabic to German

    • Stadt
        
    Nun, er hat ein besseres Angebot von irgendwo in der Stadt. Open Subtitles لقد حصل على عرض أفضل في مكان ٍ ما بالمدينه
    Wir haben in der ganzen Stadt geheime Fluchtwege. Open Subtitles لقد أنشأنا منزلقات هروب سريه فى كل مكان بالمدينه
    Ja. Dann kann er sich durch die ganze Stadt saugen. Open Subtitles نعم,سيبدء طريقه في امتصاص دماء كل من بالمدينه
    Er ist so reizend! Sehen Sie sich die Stadt an? Open Subtitles انه طيب للغايه ما هي خططك اثاء اقامتك بالمدينه
    Sie ist mit ihrer Tante in der Stadt, im Riverside Café. Open Subtitles ستكون بالمدينه الليله لتناول العشاء مع عمتها في مقهي علي الميناء
    Normalerweise geh ich da nicht hin, aber meine Mutter wird geehrt und mein Bruder ist nicht in der Stadt. Open Subtitles انه في الحقيقه هـنا , و لم ارد ان اذهب ولكن والدتي ستكون مكرمه و أخي ليس بالمدينه
    Wenn ein Ukrainer in der Stadt ist, wird er es dir sagen können. Open Subtitles لو هناك أوكرانيا بالمدينه , هو سوف يعلمك.
    Sein Freund, Jean Michel ist unerwartet in der Stadt aufgetaucht, und unser Date ist nun ein Doppel-Date. Open Subtitles صديقه جين ميشيل ظهر من العدم بالمدينه وموعدنا اصبح مزدوج الآن
    Sie riegeln die Stadt ab und machen sie zu einer Festung, damit niemand sehen kann, was sie vorhaben. Open Subtitles إنهم يحيطون بالمدينه ليجعلوها حصناً و لهذا لن يعرف أحد ماذا يفعلون بالداخل
    Aber da du schon in der Stadt bist, wieso unter- schreibst du nicht einfach dieses kleine Ding... Open Subtitles ولكن بما أنكِ بالمدينه, لمَ لاتوقعين على هذا الشيء
    Wie wäre es, wenn wir mit leeren Kutschen in der Stadt rumfahren und Betrunkene aufsammeln, die nicht allein nach Hause finden. Open Subtitles ماذا عن العربات الفارغه التى تسير فى بالمدينه يمكننا تجميع السكارى الهائمون فى المدينه و إرسالهم إلى منازلهم
    Du hast dein Studium abgebrochen, deine Verlobung gelöst und bist in die Stadt gezogen. Open Subtitles أنت تركت كلية الحقوق و فسخت خطبتك و إنتقلت للعيش بالمدينه
    Ok, ich hackte mich in die Überwachungskameras der Stadt, scannte Soziale-Medien-Seiten, glich sein Foto mit Gesichtserkennungsprogrammen ab, aber bisher nichts. Open Subtitles حسنا، لازلت أخترق كاميرات المراقبه الخاصه بالمدينه وأبحث في مواقع التواصل الاجتماعي مع خاصية
    Irgendwie hat das Geschäft 20 Jahre überlebt, obwohl es in einem Teil der Stadt liegt, in dem es viel Industrie gibt. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى أستمر الصالون فى العمل لأكثر من 20 عاماً على الرغم من كونه يقع فى منطقه الصناعات الثقيله بالمدينه
    Es gibt viele Spielautomaten in der Stadt der geringen Selbstachtung. Open Subtitles هناك الكثير من العاهرات معتزين بأنفهسم بالمدينه
    Er hat auch eine Wohnung in der Stadt. Open Subtitles حتي مع انه يملك شقه خاصه بالمدينه
    Ich bin in der Stadt. Open Subtitles اذا احتاجنى اى شخص فسوف اكون بالمدينه
    Wir bringen den Würfel hier raus und verstecken ihn in der Stadt. Open Subtitles لابدأننخرجالمكعبمنهنا! ونخبئه فى مكان ما بالمدينه
    Also das ist der beste Ort in der Stadt? Open Subtitles اذاً .هذا أفضل محل مشروبات بالمدينه
    - Sie ist die beste Gynäkologin der Stadt. Open Subtitles إنها أفضل دكتوره نساء وولاده بالمدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more