Nein. - Ist schon schwer, wenn man rückwärts liest und schreibt. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Sie kann schweben, rückwärts fliegen und sogar kopfüber fliegen. | TED | بإمكانه الرفرفة إلى أعلى، والطيران إلى الخلف، وحتى الطيران بالمقلوب. |
Ein von rechts kommendes Auto fährt ja wohl auch nicht rückwärts? | Open Subtitles | إن عبرت السيارة الطريق من جهة اليمين فلا يعني هذا أنها تسير بالمقلوب |
21% von dem, was wir reparieren, sind Folgen von Baumängeln, Dinge, die tatsächlich verkehrt herum eingebaut wurden. | TED | هيي بسبب أخطاء بالبناء أشياء تم بناؤها حرفيا بالمقلوب هذه الأشياء لا تعمل, و نحن نقوم بالاصلاح |
Und Sie, Mister Connolly, nur ein Idiot hängt die Union Flagge falsch herum auf! | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا سيد كونلي، فلا يعلق علم المملكة بالمقلوب إلا أحمق |
Vielleicht kennen Sie ihn, er hat immer seine Jacke umgedreht getragen. | Open Subtitles | ربما تعرفه كان دائماً يرتدي عباءته بالمقلوب |
Vielleicht kennen Sie ihn, er hat immer seine Jacke umgedreht getragen. | Open Subtitles | علكم تعرفونه، يرتدي دوماً سترته بالمقلوب |
Der Professor hat das zählwerk falsch rum reingebaut. | Open Subtitles | هذا سبب المشكلة. وضع الأستاذ عدّاد الوقت بالمقلوب. |
Sie muss auf einem meiner Bilder mit Leuchtfarbe eingeschlafen sein, auf denen diese Buchstaben rückwärts stehen. | Open Subtitles | لا بد أنها أخذت قيلولة على أحد لوحات "داي-غلو" خاصتي، حيث كتبت هذه الحروف بالمقلوب |
Ihr Lieblingskünstler und ihr Geburtsjahr rückwärts. | Open Subtitles | اسم فنانتها المفضلة و العام الذي وُلدتْ فيه بالمقلوب |
Dieser Siftable ist für die Videowiedergabe konfiguriert und wenn Ich ihn in eine Richtung kippe, wird das Video vorwärts abgespielt; wenn ich ihn in die andere Richtung kippe, läuft es rückwärts. | TED | هذه السفتبله معدة لعرض الفيديو، وإذا أملتها بإتجاه واحد، سوف يتدحرج الفيديو بهذه الطريقة، وإذا أملتها بالإتجاه الأخر، سوف يتدحرج الفيديو بالمقلوب. |
Und was ergibt das rückwärts? | Open Subtitles | نعم و لكن كيف تتهجاها بالمقلوب |
Buchstabiere Mars mal rückwärts, und lass das S weg. | Open Subtitles | والآن إنطق " مارس " بالمقلوب مع حذف حرف الـ " س |
Wussten Sie, dass, wenn man "T. S. Eliot" rückwärts schreibt, | Open Subtitles | هل أدركت أنه لو كتبت "تي اس إليوت" بالمقلوب |
Du hältst sie verkehrt herum! | Open Subtitles | أنتِ تقرئين الخريطة بالمقلوب أعطيني شيئاً أتمسك به |
Die Karte war falsch herum. Deshalb. Ihre Schuld. | Open Subtitles | أجل، كنت واقف بالمقلوب عندما سجلت المعلومات في رأسي، لهذا السبب هو أنت |
Dieses Bild zum Beispiel kommt genau auf den Punkt, denn es fasst genau zusammen, was Elton in seiner Freizeit tun könnte, und auch, was mit Saddam Hussein passieren könnte, und George Bush, wie er den Koran verkehrt herum liest. | TED | أنا أقصد هذه الصورة, علي سبيل المثال, هي نوعا ما دقيقة لأنها بالفعل تجميع لما يفعله إلتون جون في خصوصيته وأيضا ما يمكن أن يحدث مع صدام حسين, وجورج بوش وهو يقرأ القرأن بالمقلوب |
Hiss sie niemals umgedreht. | Open Subtitles | لا تُرفع بالمقلوب أبدا |
Ich trage sie 4 Tage, richtig und falsch rum, von innen und außen, dann alles von vorn. | Open Subtitles | الواحد يكفيني أربعة أيام، استخدمه من الأمام والخلف استخدمه بالمقلوب |