Hoffentlich wachen wir nicht auf dem Mars auf, umgeben von Millionen weichlicher Kerlchen. | Open Subtitles | أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية |
Ich dachte, wir riskieren Millionen Dollar... und Hunderte von Leben in einem Glücksspiel. | Open Subtitles | لقد كونت انطباعاً بأننا نخاطر بالملايين و السفر الطويل على لعبة حظ |
Sie wollen uns weismachen, dass zwei Erwachsene mit Millionen handeln, und Sie sahen nie sein Gesicht? | Open Subtitles | رجلين كبيران بالغان ، يقومان بصفقات بالملايين مع بعضهما البعض بدون ان يرى الاخر الثاني؟ |
Thomas Backer hat sein Vermögen vor allem als Waffenhändler verdient und sich weltweit Verträge in Milliardenhöhe gesichert. | Open Subtitles | صنع توماس بيكر أغلب ثروته من تجارة السلاح وحصل على تعاقدات بالملايين |
Es wurde millionenfach in allen Malariagebieten verteilt. | TED | وُزّعت هذه الناموسيات عبر المجتمعات المصابة بالملايين |
AM: Und zuvor war eine Investition von mehreren Millionen nötig für die Maschine und all das. Jetzt kann es jede Frau vom Land. | TED | في السابق كنت تحتاج استثمار بالملايين من اجل الماكينات والان المرأه القرويه تستطيع ذلك. |
Nur in Statistiken erblinden Menschen zu Millionen; | TED | إصابة الأشخاص بالعمى بالملايين لا يتعدى كونه أرقاما إحصائية. |
Du weißt das nicht... und ich habe Vincent versprochen, dass ich es dir nicht erzähle... aber er hat da etwas im Kofferraum, was Millionen wert ist. | Open Subtitles | أنت لا تعرف هذا وقد وعدت فنسنت ألا أخبر أحد بذلك لكن لديه شيء ما في الصندوق يساوي ثروة بالملايين |
Und natürlich mussten Millionen von Lochkarten gedruckt werden. | Open Subtitles | وبالطبع بطاقات تسجيل بالملايين كان لا بد من طبعها. |
Du hast Millionen verdient. Was hast du zu verlieren? | Open Subtitles | بالملايين الذي جنيتها طوال السنوات ماذا لديك لتخسره ؟ |
Ich möchte über eine grausame Praktik sprechen die Millionen von Amerikanern quält. | Open Subtitles | أريد التحدث عن عادة سيئة، أثّرت بالملايين من الأمريكيين |
Hält man die Nase hinein, steckt man sich eventuell mit Millionen von Menschen an! | Open Subtitles | عندما تغرس وجهك في الصحن سوف تخرج بالملايين الأشخاص عالقين بوجهك |
Wir sind nicht dafür ausgerüstet nach einem Mann in einer Stadt von Millionen zu suchen. Wir brauchen weitere Resourcen. | Open Subtitles | لسنا مُعدّين للبحث عن رجلٍ واحد في مدينة بالملايين |
Aber, wenn er es mit einem Computer kodierte, könnten es Millionen sein. | Open Subtitles | ولكن اذا شفرها باستخدام الحاسوب يمكن ان يكون عددها بالملايين |
Die Pflegekosten für Herzinfarkt-Opfer betragen Millionen. | Open Subtitles | تكلفة العناية مدى الحياة بمريض واحد بالسكتة الدماغية تُقدّر بالملايين. |
Millionen wurden von ihren Führern in Kriege geschickt... deren Anlässe im Nachhinein bedeutungslos erscheinen. | Open Subtitles | فكر بالملايين الذي تم جرهم لحروبٍ قررها قادتهم. أسبابٌ عند التفكير بها تبدو بلا معنى. |
Er sagte, er hätte Millionen von Kreditkarten- nummern, komplett mit Passwörter und Ausweisdaten. | Open Subtitles | ،قال أنه حظي بالملايين من أرقام بطاقات ائتمانية كاملة مع كلمات سر و ضمانات |
Diese Typen sind ein paar Millionen Mal vergrößert. | TED | و هذه الشخصيات تكاثرت بالملايين. |
Jetzt können die Bewohner sich endlich umsehen und Bilanz ziehen, denn mit fast 100 Toten, tausenden Verletzten und Schäden in Milliardenhöhe betrifft diese Krise praktisch alle von uns. | Open Subtitles | تبدو أنها الفرصة الأولى لهؤلاء المذهولين ليأخذه قسطاً من الراحة وللتقيم،.. هناك حوالى 100 جثة، وآلاف الجرحى، وخسائر بالملايين |