"بالملل من" - Translation from Arabic to German

    • satt
        
    • langweilen
        
    • langweilig
        
    Wie lange, bis Sie es satt hätten, einen Prominenten um sich zu haben? Open Subtitles كم المدّة التي سوف تستغرقينها لتشعري بالملل من وجود شخص مشهور معك ؟
    Aber der Russe weiß nicht, dass seine Buchhalterin das sichere Leben satt hat und das Abenteuer dort sucht, wo sie nichts zu suchen hat. Open Subtitles iولكن مالا يعرفه الروسي أن محاسبته قد أصابها بالملل من الحياة الهانئة وتبحث عن الأثارة في جميع الاماكن الخاطئة
    Hast du es je satt, das zu tun, was du tust? Open Subtitles ألم تشعر بالملل من بقائك حيث أنت يا (أدريان)؟
    Oder sie langweilen sich. Open Subtitles أو أنهم يشعرون بالملل من بعضهم البعض
    Wenn dich Akten langweilen, hat Martinez was Aufregenderes. Open Subtitles إذا كنت تشعر بالملل من الملفات ربما " مارتينيز " لديه عمل أكثر إثارة
    - Er würde sich zu Tode langweilen. - Ganz und gar nicht, Madam. Open Subtitles سيشعر بالملل من التسوق- لا يا سيدتي-
    AA: Als Ihnen das Projekt ihres Vaters langweilig wurde, erfanden Sie Ihr eigenes herausragendes Flugzeug. TED أ أ : عندما شعروا بالملل من مشاريع والدهم ، قاموا باختراع طائرة عجيبة من صنعهم.
    Zur Horizont-Erweiterung, wenn der Stundenplan zu langweilig ist. Open Subtitles في حال أردت أن تزداد معرفة عندما تشعر بالملل من مناهجهم
    Ich habe es langsam satt, Mona zu gedenken. Open Subtitles اصبت بالملل من حفظ مونا
    Als sich europäische Adelige auf Bällen zu langweilen begannen, schauten sie sich von den Tagelöhnern etwas ab. Open Subtitles منذ زمن، عندما شعر ملوك (أوروبا) بالملل من حفلات القصر أخذوا صفحة من البيونيين و أضافوا بعض الأبهة
    Wir könnten lange streiten, aber wir langweilen unseren Gast mit Ihren unfähigen Beleidigungen und Beschuldigungen. Open Subtitles بوسعنا أن نتجادل طوال الليل يا (دامين)، ولكني لا أريد أن يشعر ضيفنا بالملل من إهاناتك واتهاماتك المتبادلة والضعيفة.
    Vor ein paar Jahren war mir langweilig und ich nahm Flugstunden. Open Subtitles ، شعرت بالملل من بضعة سنوات مضت . عازماً على الذهاب لمدرسة طيران
    Das ist dumm, es ist doch so langweilig ohne uns. Open Subtitles ايه الغبية هل تشعر بالملل من دوننا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more