Die Edo-Nostalgie in Japan und die Anziehungskraft des norwegischen Modells auf die Briten sind keine rationalen Entscheidungen. Sie kanalisieren lediglich nationale Vorsicht in einer Zeit globalen Wettbewerbs zwischen Kulturen und Wirtschaftsräumen sowie aufkommenden strategischen Ambitionen. | News-Commentary | إن الحنين إلى فترة ايدو في اليابان وجاذبية نموذج النرويج في المملكة المتحدة ليسا بالخيارين العقلانيين. بل إن هذا يشكل في واقع الأمر وسيلة لتوجيه مسار التحفظ الوطني في وقت يتسم بالمنافسة العالمية بين الثقافات والاقتصادات والطموحات الاستراتيجية الناشئة. |
Der Reality-Show-Star setzte alle Mittel ein, um die Konkurrenz mit Geist, Strategie und Ausdauer zu schlagen, auf ihrem Weg zu der Million Dollar. | Open Subtitles | التي تستخدم كل مقوماتها وتقول سأكون الأفضل وأفوز بالمنافسة المطروحة لأكون رقم واحد عالمياً |
Wie Sie sehen, fördert unsere Firma eine lebhafte, aber gesunde Konkurrenz. | Open Subtitles | كما يُمكنكم أن ترون، شركتنا تُشجع على الشعور المفعم بالحيوية لكن بالمنافسة الصحية. |
Als wir den Wettbewerb gewonnen hatten, mussten wir das Projekt mit einer Ausstellung in China vorstellen. | TED | لذلك عندما فزنا بالمنافسة كان علينا ان نقوم بعمل معرض بالصين لشرح المشروع |
Es hebt die Moral, fördert den Wettbewerb und den Esprit de Corps. | Open Subtitles | لتشجيع الروح المعنوية , والإستمرار بالمنافسة .وتوقد روح الجماعة |
Vielleicht wollte jemand die Konkurrenz schmälern. | Open Subtitles | ربما أراد واحد منهم الفوز بالمنافسة. |
Er hat heute die Konkurrenz aus dem Feld geschlagen. | Open Subtitles | سوف تكون , لقد فاز بالمنافسة اليوم |
Bedeutsamer ist jedoch, dass sich Japan an die Herausforderungen eines sich rasch wechselnden regionalen Umfelds anpasst, das von wachsender geopolitischer Konkurrenz mit China geprägt ist. Nach einer historischen Umkehr der Verhältnisse befindet sich Japan nun in der Defensive gegenüber der zunehmend selbstbewussten Außenpolitik seiner ehemaligen Kolonie, die zugleich auch alter Rivale ist. | News-Commentary | ولكن الأمر الأكثر أهمية هو أن اليابان تحاول التكيف في مواجهة التحديات المتمثلة في البيئة الإقليمية السريعة التغير، والتي تتسم بالمنافسة الجيوسياسية المتصاعدة مع الصين. ففي تحول تاريخي، وجدت اليابان نفسها في موقف دفاعي ضد السياسة الخارجية المتزايدة العنف التي تنتهجها الصين، المستعمرة السابقة والمنافِسة القديمة. |
Ich weiß, was Sie hier versuchen, den Wettbewerb zwischen uns zu gewinnen. | Open Subtitles | أعرف ما تحاولين فعله هنا الفوز بالمنافسة التي بيننا |
Der Wettbewerb heutzutage ist stark, das wissen Sie. | Open Subtitles | كما تعرفي العالم مليئ بالمنافسة |
Und Sie sind der Loser, dem es nur um Wettbewerb geht. | Open Subtitles | وأنت الخاسر الذي يهتمّ بالمنافسة |