Noch zirka 40 Kilometer bis zum Schloss Balmoral. | Open Subtitles | أننا على بعد 40 كيلو متر من قلعة بالمورال |
Zumindest glaube ich, es ist dort. Vielleicht auch in Sandringham. Oder Balmoral. | Open Subtitles | أظن على الأقل أنه في"ويندزور" ربما يكون في "ساندرينغهام" أو "بالمورال" |
"In Balmoral atmet alles Freiheit und Frieden und man vergisst alles." | Open Subtitles | في (بالمورال) الشعور بالحرية والسلام ينسيان المرء هموم العالم |
Sie verlassen Balmoral und fliegen nach London zurück!" | Open Subtitles | ثانياً، نترك (بالمورال) ونطير إلى (لندن) في أقرب فرصة |
Wir können Balmoral dann morgen erreichen. | Open Subtitles | ويمكننا بلوغ بالمورال بالغد |
Er machte den halbherzigen Versuch, Ihre Majestät in Balmoral zu ermorden, faselte von schottischer Unabhängigkeit und Bonnie Prince und von '45. | Open Subtitles | قام بمحاولة فاترة لإغتيال جلالة الملكة بـ(بالمورال) صارخًا حيال الإستقلال الأستكلندي |
Auf dem Ausstellungsgelände Balmoral sind 4.000 ehemalige Militärangehörige versammelt, um ihre Herrscherin zu begrüßen. | Open Subtitles | ها هما الزوجان الملكيان وهما يحظيان بالاستقبال في معرض "بالمورال" حيث تجمع أكثر من 4000 من العسكريين والعسكريات السابقين كي يقدموا إجلالهم لملكتهم. |
Sie sind in Balmoral? | Open Subtitles | -يا للجمال -ستكونين في (بالمورال)، صح؟ |
..dass die Königsfamilie Anteil nimmt. Diese Blumen wurden vor Schloss Balmoral gelegt. | Open Subtitles | هذه هي الزهور التي أُرسلت إلى بوابات (بالمورال)... |
Weißt du, Rose, meine Liebe, meinen ersten Ghillies-Ball besuchte ich 1860 in Balmoral. | Open Subtitles | أتعلمين يا عزيزتي أن أول حفل راقص حضرته على الإطلاق كان في (بالمورال) عام 1860 (بالمورال هي واحدة من أكبر و أشهر القلع في استكتلندا) |
Gut, ich telefoniere mit Balmoral. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بـ(بالمورال) |
FAMILIEN-SCHNAPPSCHUSS Balmoral | Open Subtitles | "اجتماع عائلي - (بالمورال)" |