"بالنسبه لكِ" - Translation from Arabic to German

    • für dich
        
    Es wäre leicht für dich gewesen, Shelly zu verraten. Open Subtitles لابد انه كان سهل بالنسبه لكِ لكى تتهيئ شيلى
    Es geht um die Lehrer, die sich selbst eine Plattform geben,... für dich, damit du sie anbetest,... sie bitten dich mit Dankbarkeit zu applaudieren,... für den ganzen nutzlosen Scheiß,... den sie deinen Kindern beigebracht haben,... während, in Wirklichkeit,... sie dich darum bitten, sie zu bestätigen,... für die Entscheidung, die sie gemacht haben,... ihre Leben als Pädagogen zu verschwenden. Open Subtitles أنها عن معلمين يعطون أنفسهم منابر بالنسبه لكِ لتعبديهم يطلب منك نشيد مع الشكر
    Es ist gut für dich, dass du dem ganzen Lärm entflohen bist. Open Subtitles من الجد بالنسبه لكِ البقاء بعيداً عن الضوضاء هناك.
    Alison ist immer noch für dich da... Open Subtitles أليسون" مازالت هنا بالنسبه لكِ "
    Das ist zu riskant für dich. Open Subtitles هذا خطير بالنسبه لكِ
    Ich bin der Richtige... für dich. Open Subtitles أنا على حق... بالنسبه لكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more