Aber für sie kann ich nicht sprechen. | Open Subtitles | بينما هي، لا أستطيع التحدث بالنيابة عنها |
Dann werde ich sie für sie beantworten. | Open Subtitles | إنّها لن تجيب عن تلك الأسئلة إذاً سأجيب بالنيابة عنها |
Könnte einer der Illustratoren für sie im Teammeeting präsentieren? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد الرسامين أن يقدم بالنيابة عنها في أجتماع الكادر؟ |
In ähnlicher Weise kann man das Wissen über Symbiosen und die Reproduktion der Tsetsefliege nutzen, um neue Methoden zur Kontrolle der Tsetsefliegen-Populationen auszuarbeiten. Tsetsefliegen sind beispielsweise nicht in der Lage, essentielle Vitamine zu synthetisieren, weswegen in ihrem Körper eine Reihe symbiotischer Bakterien leben, die das für sie erledigen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، يمكننا تسخير المعرفة حول التعايش وطريقة تكاثر ذبابة تسي تسي لتطوير طرق جديدة للسيطرة على أعدادها. ورغم أن ذبابة تسي تسي لا يمكنها توليف الفيتامينات الأساسية، على سبيل المثال، فإنها تستضيف مجموعة متنوعة من البكتيريا التكافلية التي تقوم بهذه المهمة بالنيابة عنها. |
Ich befürchte nicht für sie sprechen zu können. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكننى التحدث بالنيابة عنها |
[Whispering] Dies ist ihre Zeit. Nicht für sie sprechen. | Open Subtitles | هذا هو وقتها لا تتحدث بالنيابة عنها |
Es war Lady Edgware, die mich gebeten hatte, für sie zu sprechen. | Open Subtitles | الليدي (إدجوير) هي من طلبت مني أن أتوسط بالنيابة عنها |