"بالهدايا" - Translation from Arabic to German

    • mit Geschenken
        
    • keine Geschenke
        
    Ich wurde mit Geschenken und Blumen und Besuchen überhäuft. TED لقد أغرقت .. بالهدايا والزهور وزيارات الاصدقاء ..
    Ich komme auch mit Geschenken fur Euer Majestét. Open Subtitles حضرت أيضاً مُحمّلاً بالهدايا لأجلكِ يا صاحبة الجلالة
    Wenn du Seine Hoheit glücklich machst, wird er dich mit Geschenken überschütten. Open Subtitles ‫وإن كان جلالة السلطان راضياً عنك‬ ‫سوف يغمرك بالهدايا‬
    Wir feiern später in diesem Jahr, wenn ich mit Geschenken zurückkehre. Open Subtitles الإحتفال سيكون لاحقاً هذا العام، عندما أعود مُحمّلاً بالهدايا.
    Dann wüsstest du, dass man keine Geschenke mitbringen sollte. Open Subtitles ،لو حدث ذلك لعرفت بأنه ليس مسموحاً بالهدايا
    Naja, außer mit mir. Und ich habe sie mit Geschenken überhäuft. Open Subtitles ...حسناً، عداي، ولقد أبللت عليها بالهدايا
    Die echte Calafuego sank 1647, beladen mit Geschenken fürs spanische Königshaus. Open Subtitles "كالافويغو" الحقيقية غرقت في 1647 محملة بالهدايا للحكومة الإسبانية
    Doch er entschuldigte sich mit Geschenken und teurer Kleidung. Open Subtitles ولكنه اعتذر وعاد بالهدايا والملابس
    Nur ich und ein Auto voll mit Geschenken. Open Subtitles فقط أنا و سيارة مليئة بالهدايا.
    - Nach Ihnen. - Ich komme mit Geschenken. Open Subtitles ها أنتما ذا، جئتكم محمّلًا بالهدايا
    ~ mit Geschenken für Goebbels und Co ~ Open Subtitles مُحملاً بالهدايا من الفتيان
    mit Geschenken überhäufen. Open Subtitles واغرقك بالهدايا,
    Überschütten wir LiIIian mit Geschenken und Liebe. Répondez s'il vous plaît. Ja! Open Subtitles دعونا نُمطر (ليليان) بالهدايا و الحب يرجي الحضور، مرحى!
    Einen Besuch mit Geschenken. Open Subtitles زائر محمل بالهدايا
    Es spielt keine Rolle, dass er sie mit Geschenken überhäuft,... denn die Koothrappalis sind ganz doll reich. Open Subtitles لا يهم إن أغرقها بالهدايا لأن عائلة ( كوثربالي ) فاحشة الثراء
    Das macht man so mit Geschenken. Open Subtitles وهذا ما تفعله بالهدايا.
    - Ja. - Ich komme mit Geschenken. Open Subtitles جئتُ معبّأً بالهدايا.
    Bringt alle seine Gegner um oder schüttet sie mit Geschenken zu bis zum Ersticken. Open Subtitles ...أخذ يقتل خصومه أو يغمرهم بالهدايا
    Aber ich komme mit Geschenken. Open Subtitles لكني عدت محملةً بالهدايا
    Nelson, ich dachte, du magst keine Geschenke? Open Subtitles ـ "نيلسن". لم أظن أنك تؤمن بالهدايا.
    Ich mag keine Geschenke. Open Subtitles --انا لا أؤمن بالهدايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more