Wieso ist Morgan der einzige Earp, der immer nur Scheiße im Kopf hat? | Open Subtitles | ما هو ؟ كيف أصبح مورجان الوحيد من آل إيرب الملئ بالهراء ؟ |
Dein Freund Ronald Farber, der redet nur Scheiße, das kann ich dir versichern. | Open Subtitles | صديقك رونالد فاربر أستطيع أن اؤكد لك أنه مليء بالهراء |
Sie haben den Mund voll Scheiße. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انهم دائما يتحدثون بالهراء |
Wenn du still bist und mir nicht so viel Mist erzählst. | Open Subtitles | عندما تكونى هادئه و لا تحملينى بالهراء هل تعلم مع من تغذيت اليوم ؟ |
Und heute erkannte ich zum ersten Mal, dass ich lauter Scheiß baue. | Open Subtitles | واليوم أدركت للمرة الأولى ، أنا مليء بالهراء. |
Einer mit 'nem Master in Schwachsinn und Vernebelung. | Open Subtitles | من النوع المجاز بالهراء والالتباس |
Hör zu, du dämlicher Volltrottel, Francis war ein Verrückter, er hat immer nur Scheiße erzählt! | Open Subtitles | استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء لطالما كان مليئا بالهراء |
Ihr Typen labert nur Scheiße. Ihr erpresst mich! verprügelt mich! | Open Subtitles | أتعلم ماذا, أنتم يا رفاق مليئون بالهراء تقومون بإبتزازي و تُخيفونني |
Dann solltest du besser verdammt sicher gehen, dass dieser Whistleblower nicht nur Scheiße erzählt. | Open Subtitles | إذن يُفضل بأن تتأكد أنّ أمرَ المشهّر هذا ليسَ مليئًا بالهراء. |
Wir machen morgen einen Ausflug mit ihm, um zu sehen, ob er Scheiße erzählt. | Open Subtitles | سنقوم بأخذه فى رحلة ميدانية فى الغد أرى أنه ملئ بالهراء |
Heute sind eben alle Scheiße, abgesehen von dir. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع مليء بالهراء في هذه الأيام، ما عدا أنت |
Deine Ideen sind genauso Scheiße wie du! | Open Subtitles | أنت و أفكارك المليئة بالهراء مثلك -بالضبط |
- Wer das sagt, hat Scheiße im Kopf. | Open Subtitles | صدقوني ذلك الأنسان مليء بالهراء |
John Denver hat nur Scheiße im Kopf. | Open Subtitles | انها سهول جون دينفر المليئة بالهراء. |
Philosphisch zu sein, ist leicht, wenn der andere Scheiße im Körper hat. | Open Subtitles | - من السّهل أن يكون فلسفي هو غبي آخر مسكين بالهراء للدمّ |
Weil jeder Lehrer, den ich in meinem gesamten Leben hatte, vollgestopft mit Mist war. | Open Subtitles | لأن كل مدرس عرفته طوال حياتي كان يمتلئ بالهراء |
Muss ich euch daran erinnern, was ich alles von euren Kindern gekauft habe, diesen ganzen Mist? | Open Subtitles | بحقكنّ. أهناك داعي لأن أذكّركنّ .. بالهراء الذي اشتريته من أطفالكنّ على مرّ السنوات؟ |
- Erspar mir den Scheiß vom höherem Sinn. | Open Subtitles | لا تخبرنى بالهراء و الهدف النبيل. |
Wir machen so einen Scheiß mit denen, die wir mögen. | Open Subtitles | نحن نتصنع بالهراء للرجال الذين نحبهم |
Red keinen Schwachsinn. | Open Subtitles | لا تتحدث بالهراء |