Das waren echte Kämpfer. Gaben sich nie geschlagen. | Open Subtitles | كانت مجموعة من أشد المقاتلين لا يعترفون أبدا بالهزيمة |
Wir sind nicht geschlagen. Auf dem Schiff sind 6 Leute! | Open Subtitles | لنؤجل الإعتراف بالهزيمة قليلا هناك ستة أفراد على تلك المركبة |
Aber Quintianus will sich nicht geschlagen geben. | Open Subtitles | لكن كوينتيانوس كان يرفض الاعتراف بالهزيمة |
Aber genau da liegt das Problem: Du bist es nicht gewohnt zu verlieren. | Open Subtitles | و هنا مكمن المشكلة غير مسموح لك بالهزيمة |
Ich mache das hier nicht, um zu verlieren. | Open Subtitles | وإني لم أقطع كل هذا المطاف لينتهي بالهزيمة. |
Purer Zufall! - Geben Sie ihre Niederlage zu! Pip hat Sie besiegt. | Open Subtitles | هيا , هيا (بينتلي) اعترف بالهزيمة ان (بيب) هزمك بصورة عادلة |
Was Ökonomen wie mich selbst angeht, die sich bisher gesträubt haben, eine Beendigung des gescheiterten Euro-Experiments zu propagieren, und die Reformen bevorzugten: Für sie könnte nun der Zeitpunkt gekommen sein, ihre Niederlage einzugestehen und einen Strich unter die Sache zu ziehen. | News-Commentary | أما بالنسبة لخبراء الاقتصاد من أمثالي، الذين رفضوا الدعوة إلى إنهاء تجربة اليورو الفاشلة وفضلوا الإصلاح، فربما حان وقت الاعتراف بالهزيمة والانتقال إلى التالي. وإذا جاءت معارضة الاتحاد النقدي الأوروبي من قِبَل مناهضي أوروبا فقط، فقد يفضي التخلص من اليورو إلى انهيار المشروع الأوروبي في نهاية المطاف. |
Kinder, ich gebe mich offiziell geschlagen. | Open Subtitles | يا اطفال , انا اعترف رسمياً بالهزيمة |
Pire gibt sich nie geschlagen. Pire ist hartnäckig. | Open Subtitles | باير) لا يعترف بالهزيمة أبداً) باير) عنيد) |
Ich werde mich nicht geschlagen geben. | Open Subtitles | لن أعترف بالهزيمة. |
Geb dich geschlagen. | Open Subtitles | استسلمي، و اعترفي بالهزيمة |
- Sie ist groß. Ich geb mich geschlagen. | Open Subtitles | أعترف بالهزيمة |
Du gewinnst dadurch, dass du vorgibst, zu verlieren. | Open Subtitles | والحقيقة هى أنك تتظاهر بالهزيمة لتنتصر |
Ich hoffe dir gefällt es zu verlieren. | Open Subtitles | آمل أنك إستمتعت بالهزيمة |
Tatsächlich konnte Gewaltlosigkeit nur gegen Widersacher funktionieren, die einen Verlust ihrer moralischen Autorität fürchteten – also Regierungen, die sensibel auf die nationale oder internationale öffentliche Meinung reagierten und daher dazu gebracht werden konnten, ihre Niederlage einzuräumen. Zur Zeit Gandhis hätte Gewaltlosigkeit nichts gegen die Ermordung der Juden unter Hitler ausrichten können. | News-Commentary | بل إن عدم العنف لا يفلح إلا في مواجهة خصوم عُرضة لفقدان السلطة الأخلاقية ـ أي حكومات تستجيب للرأي العام المحلي والعالمي، ومن الممكن بالتالي أن تشعر بالخزي إلى الحد الذي قد يجعلها تعترف بالهزيمة. وفي زمن غاندي ذاته، لم يفلح عدم العنف في القيام بأي شيء لمنع مذبحة اليهود على يد هتلر. |