Du warst voller Leidenschaft. Bis du überhaupt dazu gekommen wärst Vorsichtsmaßnahmen... | Open Subtitles | كنت في خضم الانفعال العاطفي بالوقت الذي ظننت بأخذ التدابير به |
Bis du wieder zurück bist, kann ich die meisten von ihnen schon auf dem Schiff haben. | Open Subtitles | بالوقت الذي ترجع فيه أكون قد انتهيت من نقل معظمهم للقارب |
Bis du diesen FBI Agent Burke angerufen hast, sind wir lange weg. | Open Subtitles | (بالوقت الذي يتطلب للإتصال بالعميل(بورك سنكون قد هربنا |
Man denkt zu viel über die Zeit nach, die man hat, statt sie zu leben. | Open Subtitles | إذا فكر المرء بالوقت الذي مر عليه فلن يجد وقتاً ليعيش |
Und die Zeit die uns bleibt würde ich lieber nicht schreiend und Türen vor der Nase zuknallend verbringen. | Open Subtitles | و بالوقت الذي بين يدينا أفضّل أن لا أمضيه بالصراخ وصفع للأبواب في أوجه بعضنا |
Heute Abend ist nicht die Zeit die Dinge ungesagt zu lassen. | Open Subtitles | ليست هذه الليلة بالوقت الذي تبقى فيه الأمور مكتومة |
Du wirst ihn an die Zeit erinnern, zu der er den falschen Nagel getroffen hat. | Open Subtitles | ستقوم بتذكيره.. بالوقت الذي قام فيه بطرق المسمار الخاطئ |
Es macht mich krank, an all die Zeit zu denken, die sie damit verschwendete, wegen dir zu weinen. | Open Subtitles | يصيبني بالغثيان.. التفكير بالوقت الذي أضاعته بالبكاء عليكِ |
Ja, einige sind sehr groß, aber viele sind kleiner, aber wir messen die Zeit, in der sie so groß wurden. | TED | نعم, الديناصورات الديناصورات تمتعت بأجساد كبيرة, لكن أعداد كبيرة منها كانت صغيرة, لكننا مهتمين بالوقت الذي استغرقته لتصل لحجمها ذاك. |
Ist ja nicht so, dass ich die Zeit mit Ihnen nicht genieße, aber... | Open Subtitles | لا أقصد أنني لا أستمتع ...بالوقت الذي نقضيه معاً, لكن |
Ich hatte Glück Archer zu haben, für die Zeit die uns noch blieb. | Open Subtitles | أمّا مجموعات مُساندة السرطان، لا. كنتُ محظوظ لأحظى بـ(آرتشر) بالوقت الذي قضيتُه معه. |
Sobald Roberts Firma besser läuft, habe ich die Zeit, die ich brauche, um mich auf mich zu konzentrieren. | Open Subtitles | وانتظر إزدهار عمل (روبرت) لكي احظى بالوقت الذي احتاجه لأركز على نفسي |