"بالين" - Translation from Arabic to German

    • Palin
        
    • Palins
        
    • Balin
        
    • in Yen
        
    Palin hat gestern Abend eine aussage über das Leck getätigt. Open Subtitles بالين قامت بالتصريح بخصوص التسرب النفطي الليلة الماضية.
    Ich habe mich klar ausgedrückt, dass diese Show nicht teilnehmen würde bei dem... endlosen Kreis der Co-Abhängigkeit zwischen Palin... Open Subtitles لقد كنت واضحةً تمامًا حينما قلت أن هذا العرض لن يشارك وأنها ليست دائرة من العبث بين بالين..
    Wo auch immer es liegt, Michael fucking Palin, hier ist es nicht, oder? Open Subtitles ,أينما كانت, أيها الكوميدي مايكل بالين فهي ليست بالقرب من هنا! أليس كذلك؟
    Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen. TED يمكنني الإبقاء على إبنة سارة بالين ترقص بواسطة تلفزيون الواقع.
    Sarah Palins Kommentar dazu, dass das weiße Haus... nicht auf die Anfragen der Holländer reagiert, nur, dass sie Holland Norwegen nennt. Open Subtitles ساره بالين وهي تصرح بخصوص البيت الأبيض بإنه لايرد على إتصالات الألمان, وفي الحقيقة هي تقصد هولندا والنرويج.
    Mein Vetter Balin würde uns königlich empfangen. Open Subtitles ابن عمي 'بالين' سيعطينا ترحاب ملكي
    Das ist in Yen, oder? Open Subtitles ماذا... ؟ هذا بالين..
    Wir werden von Sarah Palin beraubt. Open Subtitles نحن نتعرض للسرقة على يد سارة بالين
    Wie kam Palin in den Überblick? Open Subtitles بالين, كيف ظهرت بالين بالختام؟
    (Gelächter) Eine Palin-Darstellerin, die Palin Wort für Wort zitierte. TED (ضحك) كان هذا تشخيص لبالين نُقِل كلمة كلمة عن بالين.
    Der zu vernachlässigende Faktor Palin News-Commentary بالين الشخصية الثانوية
    Als sein Wahlkampf am Boden zu liegen schien, streckte McCain tatsächlich die Hände aus – allerdings den rechten Fundamentalisten in seiner eigenen Partei. Gouverneurin Sarah Palin betrat die nationale Bühne und feuerte rhetorische Salven ab. News-Commentary ونحن نعرف ما حدث. فمع عجز الحملة الانتخابية التام عن العمل أو التقدم إلى الأمام، توجه ماكين نحو اليمين ـ نحو الأصوليين من جناح اليمين في حزبه. وهنا خطت سارة بالين إلى خشبة المسرح الوطني، واشتعلت نار الخطب البلاغية.
    Ich kann das Palin Zitat nicht bringen, nur damit ich die Gelegenheit habe, ihr keinen Seitenhieb zu verpassen. Open Subtitles لا أستطيع أن أعلق داخل بزة (بالين)فقط لأعطي نفسي الفرصة أن لا أنال منها.
    Es ist wichtig, Palins symbolische Anziehungskraft auf eine bestimmte Gruppe von Wählerinnen zu verstehen, und wir müssen die Wut und den Hunger respektieren, die dadurch ausgedrückt werden. Hinter dieser Anziehungskraft steht die Klassenfrage. News-Commentary من الأهمية بمكان أن نفهم الجاذبية الرمزية التي تمثلها بالين بالنسبة لمجموعة معينة من الناخبات، ويتعين علينا أن نحترم ما يعكسه ذلك من الغضب والتشوق إلى العدل. وهنا يشكل العامل الطبقي المغزى الضمني لهذا النوع من الانجذاب.
    Bisher scheint Palins Nominierung sich gelohnt zu haben. Fragen über ihre Vorgeschichte wurden bei Seite geschoben; ihre Unerfahrenheit wird als Tugend gelobt; jede Kritik wird als Sexismus abgetan. News-Commentary حتى الآن، يبدو أن اختيار بالين قد أتى ثماره. ولقد كان من الواضح أن الجميع يتجنبون التساؤل عن سجلها؛ بل إن هناك من أثنى على افتقارها إلى الخبرة باعتباره فضيلة؛ وبطبيعة الحال كان أي انتقاد موجه إلى شخصها يُرفض باعتباره تحيزاً جنسياً.
    Er würde Präsident, nicht die Gouverneurin aus Alaska. McCains Ansichten zu Wirtschaft und Außenpolitik sollten die Zielscheibe sein, nicht Palins Meinung zu Darwin und der Schlechtigkeit des Sexualkundeunterrichts. News-Commentary النقطة الثانية هي أن ماكين هو الذي ينبغي أن يكون هدفاً لهجوم الديمقراطيين. فهو المرشح لمنصب الرئاسة وليس بالين . فضلاً عن ذلك فإن وجهات نظر ماكين بشأن الاقتصاد والسياسة الخارجية، وليس آراء بالين بشأن نظرية داروين وحقارة التعليم الجنسي، هي التي ينبغي أن تكون هدفاً لهجومهم.
    - Sarah Palins Aussage zum Leck - Die frühere Gouverneurin Alaskas und ... Open Subtitles إنها عن (ساره بالين)تتحدث عن التسرب النفطي.
    Das große, unausgesprochene Problem, das im Raum steht, ist unterdessen die Tatsache, dass Dermatologen bestätigen, dass die Krebsart, für die McCain behandelt wurde, für einen Menschen seines Alters eine statistische Überlebensrate von zwei bis vier Jahren habe. Während sich die beunruhigende Aussicht auf eine lange Präsidentschaft Palins langsam breitmacht, macht sie auf weiße Frauen aus der Arbeiterklasse nun keinen so guten Eindruck mehr. News-Commentary وفي نفس الوقت تتجلى لنا معضلة عويصة حين نعرف أن أطباء أمراض الجلد يؤكدون أن ذلك النوع من السرطان الذي عولج منه ماكين لا تتجاوز احتمالات البقاء الإحصائية بعد الإصابة به عامين إلى أربعة أعوام بالنسبة لشخص في مثل عمره. لذا، فحين بدأت تتضح الاحتمالات المزعجة بتولي بالين الرئاسة، فإنها لم تعد تتمتع بالترحيب الأولي الذي حظيت به من بنات الطبقة العاملة من ذوات البشرة البيضاء.
    Dies, mein Freund, ist das Heim meines Vetters Balin. Open Subtitles 'هذا يا صديقي وطن ابن عمي 'بالين
    "Hier ruht Balin, der Sohn des Fundin, Open Subtitles 'هنا يرقد 'بالين " 'ابن 'فوندين
    Balin, du kennst diese Pfade. Geh voran. Open Subtitles .بالين)، أنتَ تعرف المكان، تقدّم للطليعة)
    - Klar, aber du wirst in Yen bezahlt. Open Subtitles -بالتأكيد، لكن ستتقاضى بالين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more