"بانكِ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    • dass
        
    Ich hätte gedacht, du schliefest den ganzen Tag und badest in Milch. Open Subtitles كنت أعتقد بانكِ نمتِ كل اليوم وتحمّمتي في حوض من الحليب
    Fang an zu weinen. Sag, dass du ihn liebst, aber das nicht mehr erträgst. Open Subtitles واخبريه بانكِ تحبيه لكنكِ لا تستطيعين البقاء
    Schön, dass du dich so stark fühlst. Viele trauen sich nichts zu. Open Subtitles إنه أمر رائع إن كنتِ تشعرين بانكِ قوية الكثير من الناس لايشعرون بذلك
    Ich bin überrascht, dass Sie das nicht bereits über ihn wissen. Open Subtitles سيفعل ذلك انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا
    - Vergiss es. - du hast mich verhext. Open Subtitles انسي أعلم بانكِ استخدمتي تلك التعويذة عليّ
    Da hast du gekämpft und gedacht, du könntest die Welt retten. Open Subtitles من أجل كل العراك معتقدة بانكِ تنقذين العالم
    Selbst auf dem Sterbebett würdest du nicht zugeben, dass du die Heizkörper zugedreht hast. Open Subtitles لانني مقتنع بانكِ حتي علي فراش الموت. ترفضِ الإعتراف بانكِ انتِ التي اطفئتى الرديترات.
    Hast du den Fall mit dem Kühlschrank schon abgeschlossen? Open Subtitles هل هذا يعني بانكِ قد أغلقت القضية المتعلقة بتلك الفتاة في الثلاجة؟
    Hattest du jemals das Gefühl, dass du nicht wie andere Menschen bist? Open Subtitles هل شعرتي يوما بانكِ مختلفة عن باقي الناس ؟
    Na klasse. Ich konnte mit deinem Verhalten umgehen, weil ich wusste, du bist wütend. Open Subtitles لقد تعاملت مع موقفك لأنني اعرف بانكِ غاضبة
    Stimmt es, du kannst die Gedanken der Vampire gar nicht hören? Open Subtitles هل هذا حقيقى بانكِ لا تستطعين سماع أفكار مصاص الدماء على الإطلاق ؟
    du tust so, als wolltest du, dass ich es war. Open Subtitles بطريقه تصرفك هذا .. تبدو بانكِ تريدين بان أكون أنا
    Baby, allein die Tatsache, dass du glaubst klar zu kommen, beweist wie wenig du klar kommen wirst. Open Subtitles عزيزتي الحقيقه وأنتِ تظنين بانكِ ستكونين بخير تثبت فقط بأنكِ لن تصبحي كذلك
    Nun, ich schätze, du hast es kommen sehen, hm? Open Subtitles أعتقد بانكِ توقعتِ بأن هذا سيأتي اليس كذلك ؟
    Und ich weiß, du liebst deine Mama, sonst wärst du nicht hier. Open Subtitles وأعلم بانكِ تحبين أمكِ أو أنكِ لن تكوني هنا
    Dein Leben kann beinahe wieder genau so sein wie früher, außer dass du nachts wach bist. Open Subtitles يمكنكِ ان تعيشي بنفس الطريقه بالضبط الذي كنتِ تعيشنه من قبل ماعدا بانكِ ستظلين متيقظه بالمساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more