Und Ich sollte dem Butler erzählen, dass Ich für einen guten Zweck sammle. | Open Subtitles | وقال أن أخبر رئيس الخدم باننى أجمع بعض التبرعات لدار أيتام الشرطه |
"Ich komme". Und italienische Gesten folgen. | TED | اشير اليهم ان صبرا باشارات ايطالية و باننى سوف اتحرك فليهدأوا |
Erwähnen Sie nicht, dass Ich bei Ihnen im Haus war. | Open Subtitles | لا تخبرى العائلة باننى كنت بالكوخ بالأمس |
Versuchte das jemand mit mir, würde Ich so tun als ob und ihm dann mit etwas Schwerem eins rüberziehen. | Open Subtitles | اعتقد اذا حاول اى شخص ان يغتصبنى ساتظاهر باننى اريد الذهاب معه حتى المنتصف ثم ساسحب اى شئ ثقيل و اصدمه بها |
erdem soll er nicht wissen, dass Ich mit Ihnen geredet habe. | Open Subtitles | الى جانب , انه تقريبا لا يعرف باننى قد تحدثت اليك |
Ich dachte, Ich wäre Mist und du perfekt. | Open Subtitles | كنت دائما اشعر باننى الحثالة و انت الكامل |
Manchmal wäre Ich auch gern ein Hund. Küsschen! | Open Subtitles | نعم،اتمنى باننى اكون طفل احيانا اعطنى قبله |
Seit diesem Moment weiß Ich, dass Ich alles für dich tun würde. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة وانا اعرف .باننى سافعل اى شىء لكى |
Ich sagte, Ich mogle nie, und Ich bluffe fast nie. | Open Subtitles | لا قلت باننى لا اغش ابدا وقلت ايضا باننى نادرا ما اخدع |
Und dann kann Ich Ihnen noch sagen, dass Ich draußen frische Tatzen-Spuren gesehen habe, die mich vermuten lassen, dass sie hier drin ein Fest feiern wollen. | Open Subtitles | يمكننى اخبارك باننى رايت اثارا حديثة فى الخارج مما يدعو الى الاعتقاد بانهما ينويان الاستمتاع بوليمة هنا |
Ich schäme mich zuzugeben, daß Ich dem dummen Ding zugehört habe. | Open Subtitles | اخجل ان اعترف باننى اصغيت لتلك السخافات اصلا. |
Flüster ihnen zu, dass Ich nur lebe, um sie wieder zu umarmen. | Open Subtitles | ليعودوا ثانية لهمس اليهم باننى ما زلت حيا |
Ich tue nicht so, als sei Ich ein Mann des Volkes, Senator... aber Ich versuche, ein Mann für das Volk zu sein. | Open Subtitles | أنا لا احاول ان اتظاهر باننى رجل الساعة، سيناتور لكنّي أحاول |
Sie haben 'ne Erdmutter gesucht und der Regisseur sagte, Ich wär eher 'ne Raumschiff-Barbie. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَحْصلْ عليه ، لقد كَانوا يبحثون عن نموذج للارض الام سمعت المدير بالصدفه يقول باننى كنت اكثر من جندى فضاء |
Ich schwör's, noch ein paar Stunden da draußen, und Ich wär tot wie... | Open Subtitles | اقسم باننى لو قضيت ساعات قليله بالخارج لاصبحت ميتا |
Ich wollte so gut sein, wie all unsere toten Freunde zusammen. | Open Subtitles | لقد اقسمت باننى ساعمل بقدر كل رفاقنا الموتى0 |
Ich gelobe, dass Ich das Amt des Präsidenten gewissenhaft ausüben werde, so wahr mir Gott helfe. | Open Subtitles | اقسم باننى سوف أقود بأمانة مكتب رئيس الولايات المتحدة فليساعدني الله |
Die Chancen stehen nicht gut, daß Ich rausklettern könnte. | Open Subtitles | الفرص ضئيلة جدا باننى استطيع التسلق للخارج. اوه. |
Ich werde das Gefühl nicht los, dass Ich einen Unschuldigen an den Galgen geliefert habe. | Open Subtitles | لا استطيع ان اطرد هذا الشعور باننى ارسلت رجل برئ الى المشنقة |
Maude hat gesagt, Ich werde auch mal berühmt, wenn Ich dran bleibe. | Open Subtitles | اخبرتنى مود باننى قد اصبح مشهورا يوما ما اذا التزمت بهذا الحلم. |