"بانها" - Translation from Arabic to German

    • dass sie
        
    • sei
        
    • es ist
        
    Dass in ihrem Körper kein Beweis aufzufinden war, heißt nicht, dass sie nicht vergewaltigt wurde? Open Subtitles عدم وجود اية ادلة في جسدها الا يَعْني ذلك بانها لَمْ تُغتَصبْ، أليس كذلك؟
    Die Einheimischen glauben, dass sie auf irgendeine Weise ihre Wohltäterin ermordet hatte. Open Subtitles الناس المحليون يعتقدون ذلك بشكل أو بآخر بانها قتلت وليت نعمتها
    Sie glaubt jetzt, dass wir tot sind und dass sie damit davonkommt. Open Subtitles حقا قتلت نفسنا، انها تعتقد باننا متنا وتعتقد بانها قد نجحت
    Die Vertragsanfrage deines Vaters kam von einer Padma Lahari, die sagt, sie sei Finanzvorstand bei Nolcorps. Open Subtitles جاء من أمرأة تدعى بادما لاهاري تدعي بانها المدير المالي لنولكورب لو سحبت ذلك الخيط
    es ist eine Maschine, aber innen drin fühlt es sich wie echtes Leben an, wie die Wahrheit. TED وكأنها آلة، لكنك ما إن تدخلها، حتى تشعر بانها حياة واقعية، بأنها الحقيقة.
    Joy wusste, dass sie sich nicht mit Messer-Werfen messen könnte, aber sie ging nicht kampflos unter. Open Subtitles تعلم جوي بانها لاتستطيع ان تنافس مع رماة سكين لكنها لم تكن لتستسلم بدون قتال
    Obwohl sie versäumt hat, dir zu sagen, dass sie mit dieser Alex zusammen da drin ist? Open Subtitles على الرغم من انها لم تقل لكَ بانها فى ذلك السجن مع أليكس حتى الان؟
    Ich wusste nicht, dass sie sie in meine Tasche gesteckt hat. Open Subtitles انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي
    Nur ein Staat sagt, dass sie kein ausgeglichenes Budget benötigen. TED ولاية واحدة فقط تقول بانها ليست بحاجة لتوازن الميزانية
    Als Praktiker vor Ort glaube ich, dass sie sehr wohl lösbar sind, wenn wir nur die richtigen Strategien anwenden. TED ولكن كممارس بالميدان، اعتقد بانها مشكلات ذات قابلية عالية للحل فقط ان اتبعنا الاستراتيجيات الصحيحة.
    Wenn ich sage, dass sie ekelhaft perfekt ist... meine ich nicht, dass ihre Perfektion was Ekelhaftes hat. Open Subtitles ما أعنية بانها كاملة الي حد الإزعاج هو أن كمالها مزعج
    dass sie keine Medikamente brauchte. Open Subtitles بانها ليست مريضة وأنها لا تحتاج لأخذ الدواء
    Wir wissen, dass sie einen Liebhaber hatte. Er könnte verheiratet sein. Open Subtitles نعرف بانها كانت تقابل شخصا ما وقد يكون متزوجا
    Aber ich kann nicht glauben, dass sie eine willige Waffe ist. Open Subtitles لاكنني لا استطيع التصديق بانها سلاح جاهز
    Oh, bitte sag mir, dass sie mit dir gerade zusammen duscht. Open Subtitles اووه , اخبريني اذا سمحتي بانها تأخذ دش معك .
    Sie hat gesagt, dass sie sich ein Taxi nach Hause nimmt. Open Subtitles لقد قالت بانها سوف تاخذ سيارة أجرة للبيت
    Ich möchte meine Kinder sehen, und ich weiß, dass sie da drin ist. Open Subtitles من المفترض أن أرى أطفالي, وأعلم بانها موجودة هنـا
    Ich habe gehört, es sei eine bekannte Geste, wenn man einen gemeinsamen Erfolg feiert. Open Subtitles قيل لي بانها إيماءة معروفة بشكل كبير عن النجاح المشترك
    Es hört sich furchtbar an, aber ich hatte gehofft, sie sei weggelaufen. Open Subtitles و لكنني أملت بانها كانت قد هربت بعيداً فحسب
    Das heißt, es ist die älteste Lebensform auf dem Planeten. Open Subtitles هذا يعني بانها اقدم اشكال الحياة على كوكب الارض
    Ich guck mir das jetzt mal an, ich weiß, es ist ein Fehler, zum Park zu gehen. Open Subtitles بالنظر اليها الآن انا اعلم بانها كانت غلطة بذهابي الى الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more