". Ich höre diese Frage so oft, dass ich mir dachte, ich sollte mir Facebook genauer ansehen. | TED | اتلقى هذا السؤال بشكل كبير حتى فكرت بانه من الافضل ان ابحث في موضوع الفيس بوك هذا |
Genauso, wie er es sofort spürte, dass es zwischen uns funkte. | Open Subtitles | و لكنى شعرت بعد ان تركتك بانه من الممكن ان يكون هناك شى ما بيننا. |
dass wir bald kein Haus mehr haben. | Open Subtitles | أخبرهم بانه من المحتمل ان لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع |
Schick Singers Team zum nordöstlichen Quadranten und sag ihm, dass ich aber jetzt alle 15 Minuten einen Lagebericht will. | Open Subtitles | حرك فريق المغنيين الى المنطقة الشمالية الشرقية من الساحة ، وأخبرهم بانه من الان وصاعدا اريد تقرير كل ربع ساعة |
- Ich hatte Angst, dass du... | Open Subtitles | متي كنت تنوي إخباري بهذا؟ كنت خائفة بانه من الممكن ان.. |
Als wir heirateten, sagten wir, dass wir im Leben vielleicht noch auf andere stehen würden. | Open Subtitles | لقد قلنا ، عندما تزوجنا بانه من المحتمل ان يكون اناس اخرين نشتهيهم خلال الحياة |
Ich denke nur, dass man da am besten anfängt. | Open Subtitles | لا، انا فقط اظن بانه من الافضل البدء من هنا |
Glaubst du, es ist möglich, dass sie ein Liebespaar waren? | Open Subtitles | هل تعتقدين بانه من الممكن بانهم كانو عاشقين؟ |
Aber als ich ihm sagte, dass wir nur Freunde bleiben sollten, hat er das nicht akzeptiert. | Open Subtitles | لكن حينما اخبرته بانه من الافضل ان نكون اصدقاء فقط لم يتقبل الامر |
- So oder so, ich denke es ist wichtig ist, dass wir es tun. | Open Subtitles | --بكل الطرق , اعتقد بانه من الضروري ان نفعل ذلك |
Der Rat der Jedi weiß, dass er aus diesem Dorf ist. | Open Subtitles | مجلس الجاداي يعلم بانه من هذه القرية |
Erdnussbutter und Gelee lehrten mich, dass Engel sich ändern können, also... wer weiß? | Open Subtitles | حسنا , تعلمت من زبدة الفول السوداني والجيلي بانه من الممكن ان تتغير الملائكة من يعلم ... ؟ |
Es war nicht fair, dass ich angeschrien wurde. | Open Subtitles | لا أظن بانه من العدل بأنها صرخت علي |
Es hat sich auch erwiesen, dass er schwer zu erreichen ist. Er ist weder zu Hause, noch in seinem Büro. | Open Subtitles | وقد اثبت بانه من الصعب الوصول اليه |
Nein, aber Chuck hat mir beigebracht, dass es ab und zu in Ordnung ist, überrascht zu werden. | Open Subtitles | لا, ولكن (تشك) علمني بانه من حين الى آخر |
- Nun, ich... weißt du, ich habe eine Menge darüber nachgedacht, Tyler und ich finde einfach nicht, dass es angebracht wäre... dich zu vertreten, während ich Hank vertrete. | Open Subtitles | اتعلم, لقد فكرت في هذا مراراً, يا (تايلر) ولا اشعر بانه من اللائق أن أمثلك بينما أمثل (هانك) |