"بباكستان" - Translation from Arabic to German

    • Pakistan
        
    Hier gekauft für $30 pro Unze verkauft man es z.B. in Pakistan für $110 und verdreifacht das Geld. Open Subtitles الأوقية هنا بـ 30$ و ممكن تبيعها بباكستان بـ 110 $ وتضاعف مالك
    Indien liegt in beinahe allen Bereichen – demographisch, wirtschaftlich, militärisch und politisch – weit vor Pakistan. Aber Indien weiß anscheinend nicht, wie es mit seinem nordwestlichen Nachbarn umgehen soll, und noch weniger mit wem man in der dortigen Regierung den Umgang suchen soll. News-Commentary وحين يتصل الأمر بباكستان أيضاً فإن الهند تبدو وكأنها تفتقر إلى الثقة في التعامل معها. فعلى كل الجبهات ـ الديموغرافية والاقتصادية والعسكرية والسياسية ـ تتفوق الهند على باكستان. ولكن يبدو أن الهند لا تعرف كيف تتعامل مع جارتها في الشمال الغربي، ولا تعرف مع من تتعامل في حكومتها.
    Mit Hoffnung in meinem Herzen und um für diese Bedrohung eine Lösung zu bieten habe ich den ersten Notruf für Cyberbelästigung in Pakistan im Dezember 2016 eingerichtet. (Applaus) Ich möchte Frauen helfen, die nicht wissen an wen sie sich wenden können, wenn sie online ernsten Bedrohungen ausgesetzt sind. TED مع أمل في داخلي، لإيجاد حل لهذا الخطر، بدأت أول خدمة مساعدة لحالات التحرش على الإنترنت، بباكستان ودول الجوار في ديسمبر 2016 -- (تصفيق) وامتد دعمي للنساء اللواتي لا يعرفن إلى من يلجأن عندما يواجهن تهديدات مخيفة على الإنترنت.
    Dann war da Constant Dedo, Polioberater der Weltgesundheitsorganisation in Nigeria und seit fast einem Jahrzehnt im Südsudan, in Pakistan, Nigeria und Afghanistan tätig. Constants Geschichte ist eine von echter Hingabe für die Ausrottung der Kinderlähmung. News-Commentary ثم هناك "كونستانت ديدو"، مستشار شلل الأطفال لدى منظمة الصحة العالمية في نيجيريا، والذي عمل طوال عشر سنوات تقريباً في جنوب السودان، وباكستان، ونيجيريا، وأفغانستان. إن قصة "كونستانت" عامرة بالتفاني والإخلاص الصادق لاستئصال شلل الأطفال. وأثناء إقامته بباكستان أصيب "كونستانت" بطلق ناري واستلزم إنقاذ حياته إجراء عملية جراحية كبرى، ولكنه لا يزال رغم ذلك مستمراً في عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more