"ببضعة أشهر" - Translation from Arabic to German

    • paar Monate
        
    Menschen kämpfen um ihr Leben, nehmen oft übelste Medikamente, nur um noch ein paar Monate zu haben. Open Subtitles يناضل الأشخاص هنا من أجل حيواتهم، يتناولون عقاقير رهيبة، فقط لكي يحظوا ببضعة أشهر
    Ein paar Monate nach dem Zombie-Outbreak meldete ich mich freiwillig für ein geheimes Forschungsprogramm der Regierung. Open Subtitles بعد أنتشار الزومبى ببضعة أشهر تطوعت من أجل برنامج سرى تابع للحكومة
    Ich überlebe eine verdammte Gebäudeexplosion, nur, um ein paar Monate später geschnappt zu werden, und es wird schwer, mit einer Augenklappe zu fliehen. Open Subtitles نجوت من انفجار مبنى تحتي ليتم اعتقالي بعدئذٍ ببضعة أشهر ويصعب الهرب من الشرطة وثمّة رقعة تغطي عينك.
    die bekomme ich auch, nur ein paar Monate früher. TED أنا أشعر بذلك في وقت مبكّر ببضعة أشهر.
    Ein paar Monate vor der Kampagne und vor dem Ereignis besuchte ich einen TEDxEvent in Oxford und sah Zelda la Grange, Nelson Mandelas ehemalige Privatsekretärin. TED قبل بدء الحملة ببضعة أشهر أو قبل أن يحصل أي من هذا معي، ذهبت إلى حدث TEDx في أوكسفورد، وشاهدت كلمة زيلدا لا غرانغ، السكرتيرة الخاصة السابقة لنيلسون مانديلا.
    Und dann, Kinder, hat Barney uns seinen Master Plan verraten. Es geschah alles ein paar Monate nach der Hochzeit. Open Subtitles "ومن ثمّ (بارني) بيّن لنا خطّته العبقريّة" "حدث كلّ شيء بعد الزّواج ببضعة أشهر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more