| Kannst du die Witze über die zufrierende Hölle bitte sein lassen? Davon sind wir bereits gar nicht mehr so weit entfernt. | Open Subtitles | لا تمزحي بخصوص الانطباق .لأنّنا لسنا ببعيدين عنه |
| Und bitte arbeiten Sie schnell. Die anderen sind nicht weit hintendran. | Open Subtitles | ورجاء أن تعملا بأقصى سرعة الآخرون ليسوا ببعيدين عنكما |
| Wir sind nicht weit von dem Park entfernt, wo unser vermisster Tech-Guru entführt wurde. | Open Subtitles | لسنا ببعيدين عن المتنزه حيث اختطف زعيم التقنية المفقود |
| Die euch jagen, sind nicht mehr weit. | Open Subtitles | فمُطاردوكم ليسوا ببعيدين خلفكم |
| - Sind wir so weit vom Kurs ab? | Open Subtitles | ألسنا ببعيدين عن مداه |
| Mein Leute können nicht mehr weit weg sein, Jack. | Open Subtitles | (لابد أن رجالي ليسوا ببعيدين عن هنا يا (جاك |