| Dies ist eine Karte der Glasfaser-Seekabel, die Afrika mit dem Rest der Welt verbinden. | TED | الآن هذه خريطة كابلات الألياف البصرية تحت البحر والتي توصل أفريقيا ببقية دول العالم. |
| Afrika verbindet sich mit dem Rest der Welt und in sich selbst. | TED | إن أفريقيا على اتصال ببقية العالم وداخلها أيضا. |
| Hoffe du genießt den Rest des Feuers. | Open Subtitles | اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة |
| - Genießen Sie den Rest des Abends. | Open Subtitles | حسنـًا، فلتستمتعي ببقية الليلّة |
| Die Gene der Herzmuskelzellen, passen nicht mit denen des restlichen Körpers zusammen. | Open Subtitles | الجينات خلايا العضلة لا تتوافق مع من ببقية جسده |
| Wir riskieren nicht die Sicherheit der restlichen Gruppe. Ihr wisst das. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة .ببقية المجموعة، تعلمون هذا جميعًا |
| Okay, Schatz, ich werd jetzt diese Zinnien mit den anderen Blumen mischen. | Open Subtitles | حسناً عزيزي، ما سأفعله هو مزج هذه البذور ببقية الأزهار |
| Was willst du mit den anderen Gefangenen auf dem Schiff tun? | Open Subtitles | ما الذي تريدين فعله ببقية السجناء على هذه السفينة؟ |
| Denn sie besitzen die bestimmenden Merkmale der Säugetiere und sind entwicklungsgeschichtlich mit dem Rest der Klasse verbunden. | TED | ذلك بسبب أنهم يتشاركون الصفات المُعرفّة للثدييات كما أنهم مرتبطين ارتباطًا نشوءيًا ببقية النوع. |
| Sicherlich gab es zu dieser Zeit in ganz China einen Aufschwung, aber sie konnten eine Straße bauen, die sie mit dem Rest von China verband. | TED | بالتأكيد، أغلب الصين كانت تزدهر في ذاك الوقت، ولكنهم تمنكوا من تعبيد طريق ليربط القرية ببقية الصين. |
| Sie sind nämlich mit dem Rest der familie verbunden. | Open Subtitles | لسبب مهم جداً، وهو أنك مربوط ببقية أفراد عائلتك |
| Kommt noch jemand mit dem Rest? | Open Subtitles | أقول, هل هُناك أحداً آخر آتي ببقية المال؟ |
| Ich hoffe, ihr genießt den Rest des Konzerts. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتعوا جميعا ببقية العرض. |
| - Ich will den Rest des Tages genießen. | Open Subtitles | اريد ان استمتع ببقية اليوم |
| Yuri wird es auf dem Weg erklären, um den Rest des Teams zu treffen. | Open Subtitles | -يوري) سيشرح لكم بالطريق كيف تلتقوا ببقية الفريق) |
| Genießt den Rest des Sommers. | Open Subtitles | استمتعوا ببقية صيفكم. |
| So machst du es mit den restlichen Dingen. | Open Subtitles | هذا ما تفعله ببقية الأشياء |
| Was ist mit dem restlichen Geld? | Open Subtitles | ماذا فعلتِ ببقية المال؟ |
| Lass ihn zu den anderen Jungs und ihn wie die anderen Jungs sein. | Open Subtitles | دعيه يختلط ببقية الاولاد ويصبح مثلهم |
| Was machst du mit den anderen? | Open Subtitles | ماذا ستفعل ببقية الأسلحة؟ |