| Besonders jenen, die dich großgezogen haben. | Open Subtitles | بالأخص يا ولدي , كن ممتناً للذين قاموا بتربيتك |
| Aber vielleicht könntest du die $50.000 den netten Indianern geben, die dich großgezogen haben. | Open Subtitles | ... ولكن ربما يمكنك أن تعطي لهؤلاء الهنود الجيدين خمسين ألف دولار الذين قاموا بتربيتك |
| Als ob die Psychoschlampe, die dich aufgezogen hat | Open Subtitles | أوه مثل العاهرة المجنونة التي قامت بتربيتك |
| Und ich hab dich aufgezogen! | Open Subtitles | -أنت تخجل مني -لقد قمت بتربيتك |
| Danke. Ich habe dich nicht dazu erzogen, betrunken deine Frau zu ärgern. | Open Subtitles | لم اقم بتربيتك لتأتي للبيت ثملاً وتزعج زوجتك |
| Vielleicht ist ihr Herz gebrochen, weil sie Sie 20 Jahre aufgezogen hat und Sie total undankbar sind. | Open Subtitles | ربما فؤادها مُحطم لأنها أمضت 20 سنة بتربيتك وأنت ناكراً للجميل كلياً |
| Es ist ein Erbe desjenigen, der Sie aufgezogen hat. | Open Subtitles | إنها ورثة من الشخص الذي قام بتربيتك |
| Jackson Avery, wer hat dich großgezogen als ich nicht hinsah? | Open Subtitles | -جاكسون إيفري), من قام بتربيتك عندما لم أكن أعتني بك؟ |
| Ich habe dich großgezogen, und ich habe versagt. | Open Subtitles | قمت بتربيتك وفشلت |
| Also hat Lillian dich großgezogen. | Open Subtitles | إذًا, قامت (ليليان) بتربيتك |
| Sie haben dir ein zu Hause gegeben, dich aufgezogen. | Open Subtitles | أعطوكِ منزل، قاموا بتربيتك. |
| Ich habe dich falsch erzogen. | Open Subtitles | يبدو أنني لم أقم بتربيتك كما ينبغي - لماذا أبي - |
| Okay, weil ich dich so nicht erzogen habe. | Open Subtitles | حسناً ، لانني لم اقم بتربيتك عكس ذلك |
| Sie haben ihn so wunderbar erzogen. | Open Subtitles | لقد قمتي بعملِ رائع بتربيتك لهذا الطفل |