"بتزوير" - Translation from Arabic to German

    • gefälscht
        
    • fälschte
        
    • fälschen
        
    • fälschten
        
    Ich habe offizielle Regierungsmeldungen gefälscht sowie Statistiken zur Agrar- und Industrieproduktion. Open Subtitles لقد قمت بتزوير إعلانات حكوميه وزيفت الارقام الخاصه بمعدل الإنتاج الزراعي والصناعي
    Du hättest ihr Alter... für irgendeine Operation gefälscht. Open Subtitles قالوا أنكِ قمتي بتزوير السن في الاستمارة لأجل عمليةٍ ما
    Die hat den Pass gefälscht und Spuren gelöscht. Open Subtitles قامت بتزوير جواز سفري .. وإنشاء موقع مزيف
    Dann hatte er einen besseren Einfall und fälschte sich Fahrkarten für die öffentlichen Busse. Open Subtitles بعدها أصبح أكثر ذكاءاً وبدء بتزوير بطاقة دخول للباصات العامة
    Und um das zu tun, sagte ich mir, dass ich ihre Unterschrift fälschen müsste. TED ولكي أقوم بذلك .. قررت أن اقوم بتزوير توقيعهما
    Sie fälschten seine Unterschrift. Open Subtitles قمت بتزوير توقيعه
    Sie konnten nicht ertragen, ihn als Patienten zu verlieren, also haben Sie seine Symptome gefälscht, um zu beweisen, dass Sie Recht haben. Open Subtitles لا يمكننك ان تخاطر بفقدانه كمريض لذا قمت بتزوير عارض لتثبت انك محق
    Haben Sie Vampirangriffe auf dem Campus vertuscht, indem Sie ein oder zwei Abschiedsbriefe gefälscht haben? Ja. Open Subtitles هل تستّرت على هجوم مصّاص دماء في الجامعة بتزوير اعتراف انتحار أو اثنين؟
    Sie merkte, dass ich die Unterschrift meiner Mutter auf der Einverständniserklärung gefälscht hatte. Open Subtitles ثم اكتشفت أنني قمت بتزوير توقيع والدتي ... على استمارات الموافقة الطبية
    Sie zerstört Ihre Karriere die Minute, die Sie meine Unterschrift gefälscht. Open Subtitles أنتِ من دمّر مستقبلك في اللحظة التي قمتِ فيها بتزوير توقيعي.
    Sie werden sagen "Hey, vielleicht haben die Leute aus der Lohnbuchabteilung diese Schecks gefälscht." TED إنهم سيقولون، "مهلا، ربما هؤلاء الرجال الذين في كشف الرواتب هم من قام بتزوير هذه الشيكات".
    Du hast sie schon mal gefälscht. Nein, nein, nein. Ich habe die Information in der Datenbank gefälscht. Open Subtitles لقد زورتها من قبل - كلا، قمت بتزوير المعلومات في قاعدة البيانات -
    Sie müssen Creels Terminierung gefälscht haben, und ihn rekrutiert. Open Subtitles بالتأكيد قاموا بتزوير عملية انهاء "كريل" وقاموا بتجنيده
    Sie haben die Akten gefälscht. Open Subtitles قاموا بتزوير السجلات وإخفاء هوياتهم
    - Leute haben Akten gefälscht. Open Subtitles تقوم الناس بتزوير المستندات الورقية
    2004 wurde er beschuldigt, die Dokumente gefälscht zu haben, die Dan Rathers Karriere zerstörten und Bush bei der Wiederwahl halfen. Open Subtitles ‏عام 2004، أُلقي اللوم عليه بتزوير الوثائق‏ ‏‏التي دمرت مسيرة "دان راذر" المهنية ‏وساعدت في إعادة انتخاب "بوش". ‏
    Das Amt stellte fest, dass ein der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) angehörendes Mitglied der Freiwilligen der Vereinten Nationen insgesamt 34 Anträge auf Erstattung von Beträgen in einer Gesamthöhe von knapp 68.000 Dollar gefälscht hatte. UN 19 - تبين للمكتب أن أحد متطوعي الأمم المتحدة، يعمل مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قام بتزوير 34 مطالبة قيمتها الإجمالية 000 68 دولار تقريبا.
    Molly fand die Leiche und fälschte die Akten. Open Subtitles مولي عثرت على الجثة، و قامت بتزوير السجلات.
    Zusammen mit anderen Agenten fälschte ich Banknoten, sabotierte industrielle Anlagen, verseuchte die Wasserversorgung und leitete mithilfe kodierter Funksignale eurasische Bomber auf militärische Ziele. Open Subtitles قمت مع عملاء اخرين بتزوير الاوراق النقديه وتدمير ماكينات صناعيه وتلويث مصادر المياه وأرشدت القنابل الصاروخيه الاوراسيه لاهدافها في ( المهبط رقم واحد) ...
    Wie kann jemand eine Nachricht auf einem anderen Gerät fälschen? Open Subtitles كيف بأمكان أحدهم القيام بتزوير سائلك من هاتف آخر ؟
    Sie beschuldigen mich, Wahlen zu fälschen. Open Subtitles انهم يتهموننى بتزوير الانتخابات
    Und dann erschien die wahre Tochter, also fälschten Sie Carmens Nachricht, und als Brava durch den Dienstboteneingang kam, haben Sie ihn umgebracht. Open Subtitles والبنتالحقيقيةظهرتلذا ... قمت بتزوير تلك الرسالة ، وعندما دخل ( برافا) من خلال باب الموظفين .. قمت بقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more