Das ist die Sendezentrale von Chinas Staatsfernsehen, die ich zusammen mit Rem Koolhaas bei OMA entworfen habe. | TED | هذا هو المركز الرئيسي للإذاعة القومية الصينية، الذي قُمت بتصميمه مع "رام كولهاس" في مكتب "OMA". |
Ich zeigte es noch niemanden, doch ich habe es selber entworfen... | Open Subtitles | لم أره لأحد من قبل، قمت بتصميمه بنفسي... |
Ich hab's entworfen, nicht eingebaut. | Open Subtitles | لقد قمت بتصميمه - وانا أشعر به - |
Es erinnerte mich an etwas, das ich in Quantico entwarf. - entwarf? | Open Subtitles | (ذكرني ذلك بشيء قمت بتصميمه في (كوانتيكو |
(Lachen) Er tat dies, bis Sir Robert Peel, damals Premierminister, ihn aus seinem Wohnsitz in der Downing Street rausschmiss, und in jenen Tagen bedeutete "rausschmeißen": "Ich wünsche Ihnen einen guten Tag, Sir." (Lachen) Die Sache, die er entwarf, war dieses Ungeheuer, die analytische Maschine. Nur um Ihnen eine Vorstellung davon zu geben, dies ist eine Ansicht von oben. | TED | وقد دأب على القيام بذلك إلى أن قام السير روبرت بيل، رئيس الوزراء آنذاك، بطرده من عنوان رقم 10 شارع داونينغ، وطرده آنذاك كان يعني قول، "طاب يومك سيدي." (ضحك) ما قام بتصميمه كان هذه الآلة الضخمة هنا، المحرك التحليلي. الآن، فقط لإعطائكم فكرة حول هذا، هذه نظرة علوية. |
-Jim hat ihn entworfen. | Open Subtitles | قام (جيم) بتصميمه. |