Hat dir dein Dad gar nichts von dem beigebracht? | Open Subtitles | ألم يقم والدك بتعليمك أي من هذه الأمور ؟ |
Wenn du glaubst, dass ich das je tun würde, dann habe ich dir weniger beigebracht, als ich dachte. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنّني قد أفعل ذلك يبدو أنّني قد قمت بتعليمك أقل ممّا ظننت |
Und, haben die Ihnen irgendetwas über das Schauspielern beigebracht? | Open Subtitles | هل قــاموا بتعليمك أي شيء عن الــتمثيل ؟ |
Daddy möchte wirklich derjenige sein der dir das Fahrradfahren beibringen will, und wenn du es bereits kannst, wird ihn das traurig machen. | Open Subtitles | بتعليمك قيادة الدرّاجة، وإن كنت تستطيع قيادتها أصلاً، فهذا سيجعله حزيناً |
Alex, der wahre Grund, warum Mom dir nicht das Fahren beibringen will, ist, weil sie nicht möchte, dass du den Führerschein bekommst. | Open Subtitles | أليكس) السبب الحقيقي لعدم رغبة أمي) بتعليمك القيادة هي انها لا تريد أن تحصلي على رخصة القيادة |
Folgendes haben die Ihnen in der Snowboard-Schule nicht beigebracht, oder wo auch immer Sie hingegangen sind, bevor Sie sich entschieden haben, ein Erwachsener zu sein. | Open Subtitles | إليك هذا الأمر الذي لم يقوموا بتعليمك إيّاه في مدرسة التزلج أو أيّ مكان قد ذهبت إليّه قبل أن تقرر أن تصبح رجلاً بالغاً |
Wer hat dir denn Football beigebracht? | Open Subtitles | من قام بتعليمك كيف تلعب كرة القدم؟ |
- Hat dir niemand Manieren beigebracht? | Open Subtitles | إذا لم يقم أحد بتعليمك الأخلاق ها ؟ |
Ich wünschte, ich wäre diejenige gewesen, die es dir beigebracht hat. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أنا من قمت بتعليمك. |
Ich weiß, ich habe dir beigebracht, wie man es zubereitet. | Open Subtitles | أعلم، لقد قمت بتعليمك كيفية إعدادها |
Kein Mann hat dir beigebracht dich zu rasieren. | Open Subtitles | ولم يقم أي رجل بتعليمك كيف تحلق لحيتك |
- Hat dir niemand Manieren beigebracht? | Open Subtitles | -ألم يقم أحد بتعليمك الأخلاق أبداً؟ |
- Hat er dir das beigebracht? | Open Subtitles | هل قام بتعليمك هذا ؟ |