Vielleicht wollte er sie ihr noch beibringen. | Open Subtitles | فلماذا فعلها بلغة لا يمكن فهمها؟ من المحتمل أنه كان يرغب بتعليمها قبل أن يغادر |
In der Wissenschaft nennen wir das Grundwahrheit. Das ist wichtig: Wenn wir diese Maschinen bauen, werden wir ihnen unsere Werte beibringen. | TED | علمياً نطلق على هذه العملية "القاعدة الحقيقية"، هنا تكمن النقطة المهمة: لإنشاء آلات كهذه، نحن نقوم بتعليمها الشعور بقيمنا. |
Sie kann uns eine Menge beibringen. | Open Subtitles | يوجد صفقة عظيمة ستقوم بتعليمها لنا... |
Hat Max ihr auch beigebracht wie man schiesst? | Open Subtitles | ماكس قام بتعليمها كيفية اطلاق النار أيضا؟ |
Sieh mal, entweder hast du es ihr zu gut beigebracht oder es ist einfach nur eine Flasche. | Open Subtitles | إسمع، إما أنك قمت بتعليمها جيداً أو أنها فقط زجاجة |
Statt sie in die Schule zu schicken, hat ihr Vater ihr beigebracht, was er wusste. | Open Subtitles | وبدلاً من ذهابها للمدرسة، قام والدها بتعليمها كل ما يعرفه. |
- Jemand muss es ihr beibringen. | Open Subtitles | يجب أن يقوم أحدٌ بتعليمها |