"بتغييرك" - Translation from Arabic to German

    • verändert
        
    Wenn man diesen Klang durch seinen Körper gehen lässt, verändert er dich. Open Subtitles الأمر يأتي إلى الصوت إن تركت الصوت هذا الأمر يقوم بتغييرك
    In den nächsten Wochen werden wir lhr Äußeres verändern, während das Medikament Sie von innen verändert. Open Subtitles في الأسابيع القليلة القادمة سنغير كثيراً من مظهرك الخارجي وسيقوم الدواء بتغييرك من الداخل
    Ich bin froh, dass du verloren hast, das falsche Geld hat dich verändert. Open Subtitles حسناً , انا سعيده لخسارتك المال المزيف قام بتغييرك
    Was ich dir aber sagen kann, ist, dass es ein Ort ist, der alles besser macht, ein Ort, der dich verändert. Open Subtitles و لكن ما يمكنني إخبارك به إنه مكان يجعل كل شيء أفضل مكان يقوم بتغييرك
    Das musstest du nicht. Ich kann sehen, dass es dich verändert hat. Open Subtitles لم تكن مضطرًا، أرى أنّها قامت بتغييرك.
    es verändert dich ganz allmählich. Open Subtitles يقوم بتغييرك قليلاً قليلاً
    Weißt du, Vaterschaft... verändert einen. Open Subtitles أتعرفين الأبوة تقوم بتغييرك
    Und dann haben sie Euch verändert. Open Subtitles ومن ثمّ قاموا بتغييرك.
    Die Frau, die dich verändert hat. Open Subtitles المرأة التي قامت بتغييرك
    Das Mal hat dich nicht verändert. Open Subtitles لم تقم العلامة بتغييرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more