Nun, bevor... bevor wir die Details dieses Themas besprechen, möchte ich Ihnen eine direkte Frage stellen. | Open Subtitles | قبل.. قبل أن ندخل بتفاصيل الموضوع, أود أن أسالك سؤالاً محدداً. |
NOTSIGNAL AKTIVIERT Ich habe ein Notsignal mit Details zur Notlage der Prometheus und mit unserer Position gesendet. | Open Subtitles | لقد بعثت اشارة استغاثة بتفاصيل الوضع في بروميثيوس |
Oder dich mit den Details langweilen, was wir alles... durchgemacht haben. | Open Subtitles | لن أضجرك بتفاصيل شوطنا الطويل الذي أمضيناه سوياً |
Sie sollten dem Konsul die Einzelheiten meiner Aufgabe erläutern. | Open Subtitles | اعتقد بأنه وقت جيد لإخباره بتفاصيل المهمة |
Er durchsucht das Internet und sucht sich Frauen mit einer starken Onlinepräsenz aus, die häufig ihre Fantasien bis ins Detail beschrieben posten. | Open Subtitles | إنه يبحث في الإنترنت و يختار النسوة ذوات التواجد المكثف على الإنترنت و من ينشرن بشكل مستمر خيالاتهن بتفاصيل دقيقة |
Wir sollten Miss Lemon lieber nicht mit den Defekten unseres Bades belästigen. | Open Subtitles | "من الأفضل ألا نزعج الآنسة "ليمون بتفاصيل السباكة يا سيدي المفتش |
Sie wissen, Sie haben eine wirkliche Begabung für die Details des Todes. | Open Subtitles | أوَتعلم، لديك موهبة حقيقيّة فيما يتعلق بتفاصيل الموت |
Sie gibt überflüssige Details. Beantwortet Fragen nicht direkt. | Open Subtitles | تدلي بتفاصيل غير ضرورية، لا تجيب على السؤال مباشرة. |
Ich nehme an, an diesem Punkt müsste ich jetzt loslachen wie ein Besessener und Euch mit den Details eines diabolischen Plans erfreuen. | Open Subtitles | هل يفترض أن أضحك و أخبرك بتفاصيل مؤامره شيطاينه؟ |
Meine Patienten, die in der analen Phase ihrer erotischen Entwicklung fixiert sind, erzählen oft die amüsantesten Details. | Open Subtitles | هؤلاء هم مرضاي اللذين ثبتوا فى المرحله الشرجيه من تكوينهم الانتصابي غالبا ما يأتون بتفاصيل مثيره |
Möchtest du noch ein paar Details? | Open Subtitles | أتودّين بتفاصيل أكثر؟ لأنني أستطيع إفادتكِ بها. |
Möchtest du noch ein paar Details? | Open Subtitles | أتودّين بتفاصيل أكثر؟ لأنني أستطيع إفادتكِ بها. |
Ich kann dir natürlich nicht zu viele Details verraten, aber ich kann dir schon sagen, worum es dabei geht. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع إخبارك بتفاصيل كثيرة لكني أستطيع أن أخبرك ما يكفي لتفهمي الجوهر |
Er hat sogar freiwillig Details zu einer geheimen Mission in Brüssel im Jahr 2008 preisgegeben. | Open Subtitles | حتى إنه تطوع ليخبرنا بتفاصيل سريه حول مهمة بروكسل في '08 |
Der Fall ist versiegelt. Dem Zeugen ist nicht gestattet, zu den Details diesen Vergleichs auszusagen. | Open Subtitles | ليس مسموحًا للشاهد أن يشهد بتفاصيل تلك التّسوية |
Ihr interessiert Euch nicht wirklich - für die Details meiner Haare, hab ich Recht? - Nein. | Open Subtitles | انت لست مهتم بتفاصيل القطع في شعري، أليس كذلك؟ |
Lauter intime Details von Elliot und mir, und ich weiß nicht, woher du das alles weißt! | Open Subtitles | أنها مليئة بتفاصيل (عميقة بيني و (إليوت التي لا أرى كيف بل ربما يمكن معرفتها! |
69. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass Informationen über die Einzelheiten des neuen Systems der internen Rechtspflege, insbesondere über die Beschwerdemöglichkeiten, allen von dem neuen System erfassten Bediensteten leicht zugänglich gemacht werden; | UN | 69 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل حصول جميع الموظفين المشمولين بالنظام الجديد لإقامة العدل بسهولة على المعلومات المتعلقة بتفاصيل النظام الجديد، وبخاصة خيارات الانتصاف؛ |
4. ersucht ferner die Regierung Sierra Leones, dem Ausschuss nach Resolution 1132 (1997) (nachfolgend als "der Ausschuss" bezeichnet) die Einzelheiten einer solchen Herkunftszeugnisregelung mitzuteilen, sobald sie voll in Kraft ist; | UN | 4 - يطلب كذلك من حكومة سيراليون أن تُخطر اللجنة المنشأة بموجب القرار 1132 (1997) (“اللجنة”) بتفاصيل نظام شهادة المنشأ هذا عندما يتم تطبيقه تطبيقا تاما؛ |
Deswegen konnte du alles bis ins Detail nacherleben. | Open Subtitles | مما سمح لك بإعادة عيش ذكرياتك مرة أخرى بتفاصيل واضحة |
Dieser Hinweis kam mit einem Detail, das wir nicht veröffentlichten. | Open Subtitles | تلك الرسالة جاءت بتفاصيل لم نخرجها للعامة |